truchlit čeština

Překlad truchlit německy

Jak se německy řekne truchlit?

truchlit čeština » němčina

trauern betrauern
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady truchlit německy v příkladech

Jak přeložit truchlit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Neraď mi, jak truchlit, a nechtěj po mně, abych si bez ní otevřel restauraci.
Sage mir nicht, wie ich trauern soll, und sage mir nicht, ich solle ohne sie ein Lokal eröffnen.
Madam, budu velice truchlit, když je ode mne nepřijmete.
Madame, ich wäre zutiefst betrübt, wenn Sie sie ablehnten.
A kněžna, která bude hodnověrně truchlit a držet smutek, bude volná a připravená zasvětit svůj život své nové lásce.
Und die Prinzessin, die ihn tief betrauert, ist nunmehr ganz frei für ihre neue Liebe.
Nemůže čekat, že budeme truchlit, choval se k nám hrozně.
Er kann nicht erwarten, dass wir trauern, dazu war er viel zu eklig gewesen.
Adam s Evou museli truchlit, když odcházeli.
Adam und Eva sind sicher ungern gegangen.
Můžeš truchlit, to ano, jen to na tobě nesmí být vidět.
Du darfst dich grämen, meinetwegen, nur lass es dir nicht anmerken.
Je to hruď, na které můžeš truchlit, pomocná ruka v čase zoufalství, miska, do které si můžeš vylít srdce.
Die Schulter für die Trauernden, die Hand, die man in Verzweiflung ergreift, eine Vase, in die man sein Herz ausschütten kann.
Truchlit nad ztrátou života se má jen, pokud byl ten život promarněn.
Der Tod soll nur betrauert werden, wenn das Leben verschwendet wurde.
Protože pro tebe udělám všechno, ale nebudu truchlit.
Ich bin bereit, alles für dich zu tun, aber nicht, um dich zu trauern.
Nenuť nás truchlit i pro tebe.
Pass auf dich auf.
Člověk nemůže truchlit věčně.
Man kann nicht immerzu trauern.
Mají stále méně času pro někoho truchlit.
Sie haben immer weniger Zeit, jemanden zu betrauern.
Nemusíš truchlit.
Keiner ist gestorben.
Pro vás nechci truchlit.
Um Sie möchte ich nicht trauern.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neučiní-li tak, mohou jen truchlit nad ztrátou vlastní identity.
Wenn sie das nicht tun, können sie nur den Verlust der eigenen Identität beklagen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...