ukotvit čeština

Překlad ukotvit portugalsky

Jak se portugalsky řekne ukotvit?

ukotvit čeština » portugalština

encaixar ancorar

Příklady ukotvit portugalsky v příkladech

Jak přeložit ukotvit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni se snaží ukotvit provaz, který dokáže vzducholoď udržet. Ale dokážou to? Vypadá to, že bohužel stále stoupá vzhůru!
Fazem-se esforços desesperados para o prender e não fugir.
Pokus se nás ukotvit.
Vê se consegues voltar a prender-nos.
Můžeme ji tu ukotvit a vrátit se s dalšími dvěma třemi vlečnými loděmi.
Podíamos largar a âncora dele e voltar mais tarde com dois ou três rebocadores.
Přes superior vena cava. do pravé síně. skrz trojcípou chlopeň. a ukotvit ve stěně pravé komory.
Pela veia cava superior até à aurícula direita, através da válvula tricúspide e até à parede do ventrículo direito.
Ukotvit policejní loď.
Prender um barco da policia.
Musí se ukotvit do konstrukce.
Coloca-se numa coluna de sustentação.
Ukotvit stan.
Levantar a loja.
Potřebujeme to ukotvit, takže budeme muset na druhou stranu.
Precisamos de uma âncora, para andar pelo outro lado.
Spravit zvonek, pověsit zrcadlo, ukotvit novou televizi.
Arranjar a campainha, pendurar o espelho, instalar a TV.
Potřebuju, abyste mě naučil, jak ukotvit lano. Na co?
Ensine-me a montar uma corda bamba.
Mělo by to ukotvit energie, zastavit je od zesílení.
Deve ancorar a energia, impedindo-a de crescer.
Lano se musí ukotvit, aby se dostalo k budově.
A escada precisa de uma âncora para chegar ao prédio.
Lano potřebuje ukotvit.
A escada precisa de uma âncora.
Potřebuješ se ukotvit v čase.
Precisas de uma âncora no tempo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další opatření, jež Evropa potřebuje, je nutné pevně ukotvit v závazku k hlubší integraci.
As medidas adicionais de que a Europa necessita devem assentar solidamente num compromisso para uma maior integração.

Možná hledáte...