uspořádat čeština

Překlad uspořádat portugalsky

Jak se portugalsky řekne uspořádat?

uspořádat čeština » portugalština

organizar ordenar limpar efetuar swizzling efectuar swizzling dispor arranjar

Příklady uspořádat portugalsky v příkladech

Jak přeložit uspořádat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyřiďte jí, že to je od ní velmi pozorné, ale musím teď uspořádat zásoby.
Diga-lhe que foi muito atenciosa, mas que estou ocupada a encomendar fornecimentos.
Chtěl být kolem nich, tak se rozhodl uspořádat velkou recepci.
Queria-os à sua volta, e decidiu oferecer uma receção.
Drahá, nech mě uspořádat večírek na tu počest.
No sábado. -Querida, deixa-me fazer uma festa.
Linda říkala něco o tom, že by chtěla uspořádat ten večírek sama.
A Linda falou em fazer, ela própria, uma festa.
Jak to uspořádat co nejlépe?
Qual é a melhor forma?
Potřebuje hlavně klid a uspořádat si život.
O que é necessário agora, é paz e ordem na vida dela.
Miláčku, nemohli bychom uspořádat maškarní ples, tak jak tu bylo zvykem?
Querido, podemos dar um baile de fantasias como costumavas fazer?
Mezi povinnosti rodičů nevěsty patří uspořádat zásnubní večírek.
Cabe à família da noiva dar uma festa para anunciar o noivado.
Ale chce to uspořádat, zredigovat.
Mas devia ser organizado.
Například? Mohli bychom vyrobit papírové lodě a uspořádat regattu.
Podíamos fazer uma regata de barquinhos de papel.
Nejen to. Chce uspořádat tvou výstavu.
Não é só isso ele quer falar contigo para saber quando estás pronto para uma exposição.
Nech mě uspořádat slušnou výstavu ve slušné galerii, kde lidé uvidí tvé věci.
Dá-me a oportunidade de te proporcionar uma exposição decente,numa galeria decente. onde as pessoas possam ver as tuas coisas.
Nemohu si uspořádat své myšlenky.
Não consigo arrumar as ideias.
Pan Postant chce pro vás uspořádat gala představení.
O Sr. Postant quer organizar um espectáculo consigo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Že je potřeba takovou konferenci uspořádat, se ovšem snadno řekne.
Realizar tal conferência é mais fácil nas palavras do que nas acções.

Možná hledáte...