vážící čeština

Příklady vážící portugalsky v příkladech

Jak přeložit vážící do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Roztavíme zlato v těchto pecích, a pak vážící přibližně dvě tuny.
Fundimos o ouro nesta fornalha especial, que por sua vez pesa cerca de 2 toneladas.
Například. žena vážící 40 kg vidí své dítě pod kolem nákladního auta, vyběhne a zvedne kolo 15 cm nad zem.
Por exemplo, se uma mulher pequena vê um filho debaixo dum carro, pode conseguir ter força para o levantar um bom meio metro.
V tomto rohu, vyzyvatel, vážící sto padesát osm a čtvrt libry. Býk z Bronxu, Jake La Motta.
Neste canto, o adversário, com um peso de 79,5kg, o Touro da Bronx, Jake La Motta.
Milí diváci, začínáme. Po mé levici, v modrém rohu, z Chicaga, vážící 106 kilo, momentálně nejlepší vyzyvatel.
À minha esquerda, no canto azul, vindo de Chicago, pesando 107 kg, o candidato a campeão.
Je to naše největší, dvě tuny vážící kosatka.
É uma baleia com um cérebro maior que muita gente, capaz de ganhar muita massa.
Její míry 8-stop-4, 652-liber vážící gorila, řídící náklaďák Mac a běhá 40 za 10.2.
Claro que ela é forte, cabeluda de 2,50 m e 300 quilos. Conduz um camião e corre 70 km em 10 minutos.
Obvolal jsem všechny vážící stanice a kanceláře FBI na západ od Colorada.
Liguei a todas as estações de peso e ao escritório da Agência a oeste do Colorado.
Podle tohoto jsi 55 letá, 300 liber vážící asijská žena.
Aqui diz que és uma mulher de 55 anos, asiática e que pesa 200 quilos.
Potom spustili mříže aby drželi všechny mimo ale jednu z nich zablokovali aby zůstala otevřená, zatímco se připravovali aby mohli úniknout, přehovávajíce obrazy vážící 1000 liber a to osoby o kterých víme že váží 800 liber - ve.
Fecham os portões para afastar toda a gente, deixam um aberto enquanto preparam-se para carregar, numa estimativa modesta, 500 quilos de pinturas e 400 de homens pelo que sabemos, num.
Lidský tělo vážící 200 liber sežerou za osm minut.
Despacham um corpo com uns 100 quilos aí nuns 8 minutos.
Kdo z nás je ve skutečnosti 7 miliard tun vážící monstrum, co?
Afinal, quem é o verdadeiro monstro de 7 mil milhões de toneladas?
A v těchto dvou rozích, vážící 400 tun, vražedná mašina - Ničitel!
E nestes dois cantos, com 400 toneladas, o Gizmo de Pismo Beach, o Destruidor!
Jak důležitý je život jedince, vážící méně než peříčko?
Qual é a consequência de uma vida pesar menos que uma pena?
Minul jsem vážící stanici?
Eu passei numa zona de pesagem?

Možná hledáte...