válčení čeština

Překlad válčení portugalsky

Jak se portugalsky řekne válčení?

válčení čeština » portugalština

guerra batalha

Příklady válčení portugalsky v příkladech

Jak přeložit válčení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Na úspěchu vaší mise do velké míry závisí. vývoj válčení na téhle frontě.
Do sucesso da vossa missão, depende em larga medida. o inteiro curso da guerra nesta parte do mundo.
Máš už dost válčení?
Cansaste-te de lutar?
Před rokem jsme navštívili její město a sám král ji žádal o rady ohledně válčení.
O ano passado, visitámos a cidade dela e o grande rei pediu-lhe conselho sobre a guerra.
Všichni se snažíme válčení zefektivnit.
Tentamos que a guerra seja mais eficaz.
Jednu věc na válčení s rudochy nenávidím.
Uma coisa que odeio em lutar contra índios.
Chci znát vaše pocity z válčení, zabíjení a dobývání.
Quero saber tudo o que pensam sobre a guerra, as matanças e a conquista.
Nazývají mě excentrickou, ale tou už mě nazývali předtím,.když zjistili, že nenávidím Hofburg,.že nechci manžela, který je pořád pryč, a pořád myslí na válčení!
Dizem que sou extravagante, mas já diziam isso. Porque odiava a prisão da Hofburg e não queria um marido distante. Sempre de uniforme, sempre na guerra, a perder a guerra!
Zní to jak válčení v jungli.
Soa a luta de selva.
Válčení je jen pro blázny.
Lutar é para os tolos.
Ani my, ani Hun nedává přednost válčení au naturel.
Nem nós nem os hunos ganhamos nada em combater au naturel.
Mladí muži se zajímají jen o válčení a zabíjení.
Os homens jovens só estão interessados em lutar e matar.
Doufám, že je po válčení, příteli.
Espero que não haja mais guerras.
Žádné další nesmyslné válčení.
Chega de violência desnecessária.
Tito muži byli na válčení moc staří.
Tinham passado há muito a idade de ir a tropa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Otevřené válčení se sice omezilo, ale skrytá válka se stupňuje a šíří.
Apesar de as guerras abertas terem reduzido, as guerras feitas pela calada intensificam-se e proliferam.

Možná hledáte...