vylepšování čeština

Příklady vylepšování portugalsky v příkladech

Jak přeložit vylepšování do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo by mi řekl pře dvěma lety, že po všech těch týdnech vylepšování tvého programu. jednou skončíme tady. a budeme se chtít navzájem zabít.
Quem iria pensar que há dois anos atrás, depois de todas aquelas semanas que gastamos juntos aperfeiçoando o seu programa. que terminaríamos aqui. tentando matar um ao outro.
Hnutí open source se zaměřuje na praktické výhody které můžete získat tím, že máte komunitu uživatelů kteří mohou spolupracovat na výměne a vylepšování softwaru.
O movimento do Código Aberto enfoca vantagens práticas que você pode obter tendo uma comunidade de usuários que podem cooperar em intercâmbios e melhorias no software.
Je to chlap. Je to úplný švédský stůl pro vylepšování.
É homem, um emocionante conjunto de improbabilidades.
Víš něco o genetickém vylepšování? - Sehnal mi tyhle.
Tu não sabes nada sobre aumento genético?
Speciálně, když pracoval na vylepšování pohybů s Yin.
Especialmente enquanto estava trabalhando em exercícios avançados com a Yin.
Možná bys měl věnovat více pozornosti vylepšování svých zbraní.
Talvez deva prestar mais atenção à atualização das suas armas.
Lindsay kdysi začala poskytovat služby na vylepšování fotografií. které umožňovaly rodičům nahlédnout, jak budou jejich děti vypadat. za půl století.
A Lindsay abriu uma loja de manipulação de fotografia, que dava aos novos pais um vislumbre. de como seriam os filhos dali a meio século.
Už žádný vylepšování hodnocení.
Acabaram os resultados falsos.
Říkával si, že kosmetické vylepšování je symptomem zvrácené společnosti, která uctívá kult mládí a krásy, čímž se usilování o rychlou změnu hmotné stránky stalo mravně žádané.
Disseste que o acessório cosmético era consequente de uma sociedade doentia que adorava o culto da juventude e da beleza. Entretanto procuravam uma correcção rápida de mudanças físicas que foi exigida moralmente.
No, mám reputaci na vylepšování.
Tenho uma reputação a manter.
Jedním způsobem vylepšování je vyzkoušená a funkční metoda pracovní skupiny.
Um dos meios de ajuste fino é o comprovado e verdadeiro método do grupo em foco.
Poslouchejte. V byznysu jde o vylepšování.
O negócio está prestes a arrancar.
Je to něco, na čem jsem pracoval při vylepšování baterií.
Tenho estado a trabalhar nisto. - Extende a vida da bateria.
Bude spousta času na vylepšování.
Vai haver muito tempo para fazer ajustes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve skutečnosti nechávají pozorností na vylepšování dluhových kontraktů mnoho kritických témat nevyřešených a do jisté míry konzervují nedostatky současného systému - anebo to celé činí ještě horší.
Com efeito, a ênfase no ajustamento dos contratos de dívida deixa por resolver muitas questões críticas, e de certa forma aproveita as deficiências do sistema actual - podendo mesmo piorar as coisas.

Možná hledáte...