vystačit čeština

Překlad vystačit portugalsky

Jak se portugalsky řekne vystačit?

vystačit čeština » portugalština

quebrar o galho

Příklady vystačit portugalsky v příkladech

Jak přeložit vystačit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

No nic, musíme vystačit s angličtinou.
Então terá de se ficar pelo inglês.
Problém, jak vystačit s 25 šilinky týdně se vyřešil tím. že mi doktor Hallward nabídl, abych se k nim nastěhoval.
O problema de como viver com 25 xelins por semana foi resolvido por um convite do Dr. Hallward para viver em casa deles.
Byl jsem potenciální milionář. A musím si vystačit s osmi librami,patnácti šilinky mínus útratou.
Eu era um milionário em potência, mas tinha que me contentar com 8 libras e 15 xelins, fora os impostos.
Tohle nám bude muset vystačit až do prvního.
Bom, isto vai ter de durar até ao próximo.
Zbytek vás musí vystačit s vředy v pokožce, mouchami v mase a úplavicí v břiše.
Os outros aguentam-se com espinhas na pele, moscas na carne e disenteria na pança.
MUSÍ VÁM TO VYSTAČIT DO ZÍTŘKA!
Isso deve durar até amanhã.
Možná jsme se vychýlili od naší plánované trasy, dokud nás nenajdou, musíme si vystačit s minimem.
Nos desviamos de nosso rumo original. e se não estamos seguros de que nos resgatarão. devemos consumir o mínimo.
Tady si musíte vystačit s tím, co je.
Aqui, o que tem de fazer é trabalhar e fazer acontecer.
Ahoj, v minulých večírkových tipech jsem vám ukázala, jak s malým talířkem guláše vystačit pro 26 lidí, jak z jednohubek vytáhnout maximum a jak prošťouchnout váš pisoár.
Na semana passada em Dicas Para Festas, mostrei como fazer um pequeno prato de goulash que dá para 26 pessoas, como aproveitar os canapés e como desentupir a sanita.
Nemůžeš jíst a pít jako zvíře. A vystačit s tím celej den.
Não podes foder, comer e beber como um animal. e aturar isto o dia todo, estou a dizer-te.
Ale tu máte pár drobných, to by vám mělo vystačit na dvě jídla.
Mas aqui tens duas moedas. Devem dar para comprar uma refeição.
Budeš si muset vystačit s tou malou.
Tens de fazer isto com um pouco de.
Musíte si vystačit sám nebo poproste pana Talmanna.
Cuida tu mesmo dos negócios. Em última instância, dirija-se a Mr Talmann.
Musíš vystačit s oprašovačem a sidolem.
Um espanador e uma lata de verniz chegam.

Možná hledáte...