zásah | vztah | zátka | Utah

zátah čeština

Příklady zátah portugalsky v příkladech

Jak přeložit zátah do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže dnes večer uděláme v Kasbě zátah.
Vamos limpar o Casbah hoje à noite.
Takovej zátah a nic. To vyjde nastejno.
Como uma limpeza, foi um estrago total.
Ovšem. Nepochybuji, že jste provedl důležitý zátah.
Não tarda vai descobrir que fez uma detenção importante.
Měli bychom sami utíkat. Ale řekli jsme si, že na vás počkáme. - Byl to zátah?
A avaliar pelo que aconteceu, devíamos também ir a fugir, mas achámos melhor esperar que aparecessem.
My potřebujeme zátah.
Tenho uma adivinhação.
Tohle je zátah!
É uma rusga! É uma rusga!
Myslíš na zátah?
Eu gostava de ir.
Dnes policie provedla zátah na další skupinu disidentů.
Hoje a polícia capturou outro pequeno grupo de dissidentes.
Četníci dělají zátah na nudisty!
Os polícias novos vêm prender os nudistas.
Kdyby skutek na jeden zátah zadrh vše a nastal klid, až by ustal, kdyby jen ta rána to spravila, a dost, dost aspoň tady, jen tady na té kře a výspě času všanc bych dal život příští.
Se o assassinato pudesse acontecer sem consequências e o êxito fosse seguro de forma a que, com este golpe, tudo se resolvesse. Aqui, neste baixio do tempo saltaríamos para a vida futura.
V říjnu téhož roku zajistila, aby její zahradník byl usvědčen z bigamie, a o tři měsíce později osobně vedla pollicejní zátah na manželský pár z vedlejšího domu.
Em Outubro do mesmo ano, assegurou a condenação do jardineiro por bigamia, e, três meses depois, liderou a investida da Polícia no casal seu vizinho.
Protože jsi bažant a tohle je tvůj první zátah. dělej, co já.
Como tu és um amador e esta é a tua primeira rusga.
Před hodinou jsme udělali zátah v Duševní porci.
Fomos ao Fatia D'Alma há uma hora.
Je to, nebo není první dobrý zátah proti těm moulům za celou dobu, co po nich jdeme?
Foi ou não a primeira boa apreensão que fizemos em relação àqueles dois rafeiros. neste tempo todo que temos procurado apanhá-los?

Možná hledáte...