začátek čeština

Překlad začátek portugalsky

Jak se portugalsky řekne začátek?

začátek čeština » portugalština

princípio início começo originador gerador decolagem começar

Příklady začátek portugalsky v příkladech

Jak přeložit začátek do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Konec začátek.
O fim. O princípio. Pára!
Řekněme 20 na začátek?
Aceito vinte para começar.
To není konec, ale je teprve začátek.
Oh, não está acabando. Está só começando.
To je jen začátek.
Vais levar mais.
A mně to přitom připadá jako začátek.
E eu sinto-me pronto a começar.
Úžasný začátek.
Excelente começo.
Je to Jonáš a uvidíte, že je to jen začátek.
Traz má sorte e vais ver que é só o início.
Pro začátek si dáme šampaňské.
Vamos começar com champanhe.
Vyřiďte v Kremlu, že tohle je teprve začátek.
E pode dizer ao Kremlin que é só o princípio!
To byl jen začátek, a nebyl to sen.
Isso foi só o começo, e não foi sonho nenhum.
To je začátek Gettysova konce.
É o fim de Jim Gettys, tenho convicção.
Jaký hezký začátek.
Céus, que belo começo.
A to je jen začátek. Uvidíte, co přijde.
E isto é apenas o início.
Až tihle dva odejdou, bude to jen začátek.
Aqueles dois vão-se. Isto é só o princípio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro začátek jsou zapotřebí investice vedoucí k získání spolehlivých monitorovacích údajů o lécích, které jsou účinné proti běžným infekcím.
Para começar, é necessário investir na geração de dados de vigilância confiáveis sobre as drogas que são eficazes contra infecções comuns.
Zároveň byl postaven na hlavu základní princip moderního kapitalismu - totiž že když dlužník nedokáže zaplatit věřiteli, je zapotřebí nový začátek.
No processo, um princípio básico do capitalismo moderno - aquele que diz que, quando os devedores não podem pagar aos credores, é necessário um novo começo - foi derrubado.
Žádný nový začátek se už konat nebude - se všemi nepříjemnými důsledky, které z toho plynou.
Nunca mais haveria um novo começo - com todas as consequências desagradáveis que isto implica.
Navíc jde o začátek něčeho mnohem většího.
Além disso, é o começo de algo muito maior.
Nerovnost příjmů a bohatství ve Spojených státech od vypuknutí globální finanční krize v roce 2008 setrvale roste, avšak normalizace měnové politiky by mohla znamenat začátek konce tohoto trendu.
A desigualdade de rendimentos e de riqueza nos Estados Unidos cresceu continuamente desde que a crise financeira global irrompeu em 2008, mas a normalização da política monetária poderá marcar o início do fim desta tendência.
Fed dal možná právě najevo, že se konečně dostavil začátek této nezbytné dynamiky, a dokonce snad i klíčový inflexní bod v trendu nerovnosti.
O Fed pode ter dado sinais que o início desta dinâmica necessária, talvez o ponto principal de inflexão da tendência da desigualdade, tenha finalmente chegado.
A pokud by taková iniciativa znamenala začátek politiky růstu, již Evropa tak zoufale potřebuje, záchranou Ukrajiny by Evropa pracovala i na své vlastní záchraně.
E, se uma tal iniciativa marcasse o início de uma política de crescimento de que a Europa tanto necessita, ao salvar a Ucrânia a Europa estaria também a salvar-se.
Na mezinárodní úrovni jsme spořádaný postup, jak zajistit státům nový začátek, zatím nevytvořili.
Ao nível internacional, ainda não criámos um processo organizado para proporcionar um novo começo a países.
Bankovní unie je důležitý začátek, který by měl zabránit finančním trhům ve fragmentaci podél národních linií a snížit soukromému sektoru náklady na půjčky.
A união bancária é um começo importante, que deve impedir que os mercados financeiros se fragmentem numa base nacional e reduzir os custos dos empréstimos do sector privado.
Identifikace horkých růstových míst je jen začátek.
Identificar os pontos quentes do crescimento é apenas o começo.
Pro začátek je zapotřebí chápat ztráty a plýtvání potravinami spíše jako průřezovou politickou otázku než jako volbu životního stylu, která může zůstat v rukou jednotlivých spotřebitelů a jejich svědomí.
Para começar, a perda e o desperdício de alimentos têm de ser encarados como uma questão de política transversal, em vez de uma opção de vida para ser deixada nas mãos de consumidores individuais e das suas consciências.
Podle laureáta Nobelovy ceny Paula Crutzena je tato změna natolik hluboká, že znamená začátek nové epochy: antropocénu.
De acordo com o Nobel da Química, Paul Crutzen, esta alteração é de tal forma profunda que equivale ao início de uma nova era: o Antropoceno.
Pochod lidu za klima byl jen začátek.
A Marcha Popular pelo Clima foi apenas o começo.
Kdyby se tyto poplatky pro začátek stanovily na relativně nízké dva dolary za tunu uhlíku, odvody by mohly přinést 50 miliard dolarů ročně, přesto by se sazba měla každoročně zvyšovat.
Se fossem inicialmente definidos a uns relativamente baixos 2 dólares por tonelada de carbono, estes tributos poderiam ascender anualmente a 50 mil milhões de dólares, embora a taxa devesse aumentar de ano para ano.

Možná hledáte...