zdůvodnit čeština

Překlad zdůvodnit portugalsky

Jak se portugalsky řekne zdůvodnit?

zdůvodnit čeština » portugalština

justificar

Příklady zdůvodnit portugalsky v příkladech

Jak přeložit zdůvodnit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen jsem se vyjádřil, pravdivě vyjádřil, ale dokážu to zdůvodnit, když na chvilku zmlkneš.
Fiz uma afirmação simples e verdadeira e posso justificá-la se te calares um instante.
On si to umí zdůvodnit když před dvěma lety zůstal na ulici.
De facto, ele interpreta-a do modo mais amplo, como há dois anos, quando ficou sem casa.
V každém okamžiku můžete zdůvodnit, proč opustit loď.
A qualquer momento podia-se justificar uma ordem para abandonar o navio.
Jak lze zdůvodnit úkladnou vraždu?
Como se pode racionalizar um homicídio premeditado?
Musím zdůvodnit své výdaje.
Tenho de arranjar facturas para as minhas despesas.
Každopádně on si to umí zdůvodnit jakože stát mu tu tyčinku dlužil.
De alguma forma ele consegue desculpar-se pelo que fez. como se o estabelecimento devesse-lhe um chocolate.
Vláda musela zdůvodnit vysoké náklady, proto umístila do Alcatrazu vězně, kteří si odpykávali tresty za malé, často zanedbatelné přestupky.
Para o justificar, o governo tirou presos de outras prisões, homens que cometeram crimes menores.
Ahh, jak to mám zdůvodnit?
Qual a nossa autorização?
Netvrdím, že to nejde vědecky zdůvodnit.
Não digo que não possa ser explicado cientificamente.
Jo, ale můžu to zdůvodnit.
Sim, mas posso explicar.
Jo, ale můžu to zdůvodnit. Je strašně cennej!
Sim, mas posso explicar.
Má práce je v podstatě vzít scénář? a představit lidem postavy prostřednictvím jejich kostýmů a zdůvodnit jejich obIečení v daném prostředí.
Meu trabalho é pegar o guião. e mostrar às pessoas quem são as personagens por meio das roupas. e dos motivos para usá-las no ambiente em que estão.
Abych mohl být zase šťastný, všechno jsem musel zdůvodnit.
Para me tornar alegre outra vez. Eu racionalizava tudo.
Fajn, určitě to dokážeš perfektně zdůvodnit, ale nemám ani šajna jak.
Bem estou certo de que tem uma boa explicação para isto. Não sei qual pode ser.

Možná hledáte...