zdůvodnit čeština

Překlad zdůvodnit spanělsky

Jak se spanělsky řekne zdůvodnit?

zdůvodnit čeština » spanělština

probar motivar justificar explicar

Příklady zdůvodnit spanělsky v příkladech

Jak přeložit zdůvodnit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nedokáži to zdůvodnit.
No tengo ninguna prueba.
To je jen konstatování. A pravdivé. Můžu ti to zdůvodnit, když laskavě zavřeš na chvíli pusu.
He hecho una afirmación, verdadera además, la cual podría demostrar si te callaras un minuto.
Nemusíte se mnou souhlasit,..ale všechno se dá logicky zdůvodnit.
Convendrá conmigo. en que habrá una explicación lógica para esto.
V každém okamžiku můžete zdůvodnit, proč opustit loď.
En cualquier momento podría justificar una orden de abandonar el barco.
Musím zdůvodnit své výdaje.
Ellos guardan registro de mis gastos.
Každopádně on si to umí zdůvodnit jakože stát mu tu tyčinku dlužil.
De algún modo él lo racionaliza como que el sistema le debe chocolate.
Nedokážu zdůvodnit takové výdaje pro ne-Centaury.
No podemos justificar gastos para gente que no es centauri.
Vláda musela zdůvodnit vysoké náklady, proto umístila do Alcatrazu vězně, kteří si odpykávali tresty za malé, často zanedbatelné přestupky.
Para justificar los gastos, el gobiernos recibió criminales de otras prisiones, hombres que habían cometido delitos menores.
Odvolání nemáme jak zdůvodnit.
No podemos recurrir.
Musela jsem si to nějak zdůvodnit.
Pero tuve que afrontarlo.
Nemůžu zdůvodnit.
No puedo justificar.
Netvrdím, že to nejde vědecky zdůvodnit.
No estoy diciendo que no puede ser explicado científicamente.
Jako umělec tvoříte často velmi instinktivně a zdůvodnit rozumově Ken Adam výprava tvůrčí čin je velmi obtížné.
Como artista, a menudo se diseña instintivamente y justificar intelectualmente. lKen Adam Diseñador de Producción.la creatividad es muy difícil.
Má práce je v podstatě vzít scénář? a představit lidem postavy prostřednictvím jejich kostýmů a zdůvodnit jejich oblečení v daném prostředí.
Básicamente mi trabajo es tomar el guión y enseñarle a la gente quiénes son los personajes por lo que traen puesto y por qué lo usan en el ambiente en que se encuentran.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ostatně pokud v předvečer voleb do Evropského parlamentu, plánovaných na rok 2009, vstoupí v platnost nová reformní smlouva, každá členská země bude nucena vyjasnit a zdůvodnit svůj postoj.
De hecho, si en la víspera de las elecciones del Parlamento Europeo de 2009 entra en vigencia el nuevo Tratado de Reforma, cada país miembro se verá obligado a aclarar y justificar su postura.

Možná hledáte...