známka čeština

Překlad známka portugalsky

Jak se portugalsky řekne známka?

známka čeština » portugalština

selo símbolo selodocorreio nota marco marca

Příklady známka portugalsky v příkladech

Jak přeložit známka do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje známka.
A minha chapa.
Je to známka viny nebo neviny, McPhersone?
Até à vista Sra. Treadwell.
Jeho známka.
Tira-lhe a placa.
Už dokonce známka lásky, poctivá škola vědy.
Bilhetes de amor, já? A verdadeira escola da ciência.
Neomlouvejte se, je to známka slabosti.
Peço desculpa, capitão. Não peças desculpa, é sinal de fraqueza.
Známka pravého vraha.
Porque não? - A marca de uma verdadeira assassina.
Ta poštovní známka mě odrovnala.
Comprei um selo dos correios e fiquei sem dinheiro.
Řekněme, že to je moje známka.
Imaginem que é a minha identificação.
Já přesto tvrdím, že je to moje známka.
Direi que é a minha identificação.
Známka úplné hlouposti!
Uma amostra de total estupidez!
Proso je vymlácené a níkde ani známka po banditech.
A debulha está terminada e nenhum sinal dos bandidos.
A taky známka.
E uma chapa de identificação.
A navíc, krasavica, ta tvá známka tady, to je jak mávat, promiň mi ten výraz, rudou vlajkou před býkem.
Além do mais, queriducha, vir para aqui com identificação. é como acenar, desculpa a expressão uma bandeira vermelha frente a um touro.
Má známka?
A identificação?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mzdy během recesí zadrhávají; pokud tedy Fed zvýší úrokové sazby pokaždé, co se na obzoru objeví známka mzdového růstu, pak podíl zaměstnanců na tomto zvýšení opět klesne - takže zaměstnanci nikdy nezískají zpět, co při poklesu ztratili.
Os salários vacilam durante as recessões; se a Fed subir as taxas de juro cada vez que houver um sinal de crescimento dos salários, a participação dos trabalhadores será reajustada para baixo - nunca se irá recuperar o que foi perdido durante a recessão.

Možná hledáte...