-ой | ой | бо | вой
B2

бой ruština

boj

Význam бой význam

Co v ruštině znamená бой?

бой

действие по значению гл. бить; нанесение ударов или раскалывание путём бросания Когда мастер увидит, что верхний рог хорошо сварился со шипом веретена, останавливают бой молота и, приподняв якорь, подкладывают под ласку нижнего рога железную прокладку и опять пускают молот, который ударами нажимает оконечность нижнего рога о прокладку и тем содействует надлежащей сварке. перен., ед. ч. результат такого действия; осколки стекла, посуды, битые яйца и др. продукты Главная особенность данных машин ― «мягкий старт», предотвращающий бой стекла. В торговых сферах считается допустимой норма боя посуды при перевозке, кажется, пятнадцать процентов. военн. сражение вооружённых людей, противоборствующих войск Между тем завязался бой у пехоты шведской с тремя русскими пехотными полками, приспевшими на место сражения. И клятву верности сдержали // Мы в бородинский бой. Потом, лежа в госпитале, Андрей узнал о том, что полковник погиб в бою. спорт. схватка в силовом единоборстве Сначала там описывалось, где впервые появились спортивные собачьи бои. Бой за звание чемпиона мира — то событие, ради чего боксёр каждый день упорно и тяжело работает. устар. техн. то же, что боёк [2] схватка

бой

мальчик-слуга в некоторых странах

Бой

легендарный русский (рутенский) князь, сын Одина и Ринды фамилия город в медье Баранья в Венгрии
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad бой překlad

Jak z ruštiny přeložit бой?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako бой?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady бой příklady

Jak se v ruštině používá бой?

Jednoduché věty

Это не честный бой.
To není férová bitva.

Citáty z filmových titulků

Хочешь вызвать меня на бой?
Dáme si zápas na jedno kolo?
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой.
Takže než dopije, musíme ho přesvědčit.
Барабаный бой сольется с барабанным боем. флаг примкнет к флагу. группа объединится с группой, Гау(Губерния) с Гау. и после этого, этот, ранее разрозненный народ. в дальнейшем станет священной опорой для Нации.
Pak se buben přidá k bubnu, vlajka k vlajce, skupina ke skupině, kraj ke kraji. A potom budou tito, předtým jednotlivci, kráčet opět spolu, tvoříc velký a silný národ.
Вот это бой!
Dej mu!
У нас бой с мастером Яно.
Dneska bylo dobré představení. Musíme bojovat s Yanoem Shogoroem.
Воспряньте, принцы, и спешите в бой! Английский Гарри рвётся в глубь страны, Гарфлера кровью обагрив знамёна.
Vzhůru, pánové, svou čest nabruste a zastavte tažení Jindřichovo, jehož prapory nasáklé jsou krví Harfleuru.
Там ждут меня заря, друзья и бой.
Tento den, přátelé a všechny věci.
В бой!
Vzhůru, pánové!
Мой государь, готовьтесь бой принять.
Pospěšte, výsosti.
Будь Божья воля, я вдвоём с тобою Принять хотел бы этот славный бой!
S vámi stát budu rád v této bitvě.
Но бой ещё не кончен: враг - на поле.
Však Francouzi ještě nevzdali to.
Бой будет долгим.
Díky.
Это был мой первый бой.
Oh, moje první bojová akce.
Нужно принимать бой.
Nejlepší je boj.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Там Шарон должен был остановиться, но, он этого не сделал, и вместо этого начался кровавый бой за контроль над Пассом.
Tam měl Šaron zastavit, leč neučinil tak a pustil se do krvavé bitvy o dobytí průsmyku.
Предполагается, что именно Еврокомиссии принадлежит решающее слово, поскольку это гарантирует соблюдение правил и уважение к ним, но, похоже, комиссия проиграла бой уже в первом раунде.
Poslední slovo má mít komise, a tím zajišťovat důvěryhodnost a důslednost pravidel. Zdá se však, že tento souboj prohrála už v prvním kole.
Для того и другого требуются активные и бдительные граждане, вступающие в бой с теми явлениями, которые им не нравятся, а не требующие от государства подавить эти явления.
Obojí vyžaduje aktivní a bdělé občany, kteří se s jevy, jež se jim nelíbí, sami utkávají, místo aby vyzývali stát, ať proti nim zakročí on.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон оказался втянут в арьергардный бой, чтобы попытаться заблокировать назначение архи-федералиста люксембуржца Жан-Клода Юнкера.
Britský premiér David Cameron se ocitl v roli velitele zadního voje, který se snaží zablokovat jmenování lucemburského arcifederalisty Jeana-Claudea Junckera.
Поощряя ключевую концепцию джихада для защиты земель Ислама (Дар аль-Ислам) от посторонних, ЦРУ создало закаленную боевую силу из тысяч молодых людей, перемещенных из своих домов и брошенных в бой.
Propagací stěžejní vidiny džihádu o ochraně islámských zemí (dár al-islám) před cizáky CIA zplodila zatvrzelý bojový útvar tisíců mladých mužů zbavených domova a horlivých do boje.
Происходящее скорее похоже на арьергардный бой тех, кто чувствует угрозу со стороны модернизации и, следовательно, со стороны ее моральной составляющей - уважения к правам человека.
Onen konflikt je spíše náznakem ústupového boje těch, kteří se modernizací a tedy její morální složkou - úctou k lidským právům - cítí ohroženi.
Так что другой ожесточенный бой по этому вопросу можно ожидать в следующем году.
V příštím roce lze tedy očekávat další lítou bitvu o této otázce.
Консервативная партия Кэмерона включает в себя членов, которые уже давно рвутся в бой с ЕС.
V Cameronově Konzervativní straně jsou členové, kteří už dlouho dychtí po rvačce s EU.
Барабанный бой, кажется, приближается.
Zdá se, že řinčení zbraní sílí.
Хезболла будет продолжать публично заявлять о том, что она добьётся нового столкновения, будет вызывать Израиль на бой и объявлять себя победителем.
Hizballáh bude navenek stále trvat na tom, že prahne po další konfrontaci, vzdorovitě vykřikovat a prohlašovat se za vítěze.
Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий.
Olmertovo rozhodnutí vstoupit do bitvy bylo neuvážené a nebralo v potaz důsledky.