A2
встречать ruština
potkat
Význam встречать význam
Co v ruštině znamená встречать?
встречать
Překlad встречать překlad
Jak z ruštiny přeložit встречать?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako встречать?
встречать ruština » ruština
Příklady встречать příklady
Jak se v ruštině používá встречать?
Citáty z filmových titulků
Ты будешь встречать Рождество.
Budete asi slavit Vánoce s rodinou.
Ровно как слуг и посетителей, мне неприятно встречать в моей приемной родственника моей жены в таком нелепом одеянии.
Ať sluha, či o návštěvník, nerad ve svém salonu vidím příbuzného mé choti v tak nevzhledném oděvu.
В течение 20 лет встречать тебя почти каждый день.
Riskoval bych 20 let ve vězení za rande s velitelovou ženou?
Тогда я стала его повсюду встречать.
Pak jsem Villettea potkávala, každou chvíli.
Я как раз иду встречать ее в аэропорт.
Právě pro ni jedu na letiště.
Уже наверно пора встречать Катрин?
Není už čas zajet pro Catherine?
Иногда моя красавица будет встречать меня в городе.
Občas mě má květinka vyzvedne ve městě.
Встречать меня в аэропорту не нужно.
Nemusíš mě vyzvesávat na letišti.
Тебе не приходилось встречать женщину по имени Тамаки?
Neznáš náhodou ženu jménem Tamaki?
Тетя с дядей будут нас встречать.
Teta a strýc na mě čekají.
Встречать хлебом-солью!
Uvítejte je chlebem a solí.
Ты ведь не можешь встречать свою будущую невесту в этом.
Nemůžeš se setkat s budoucí nevěstou, takhle.
Приготовьтесь встречать свою принцессу!
Chystejte se přivítat princeznu!
Доктор, я поеду встречать синьору, уже четверть первого.
Musím jít k autobusu naproti paní.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Мы не сможем эффективно и успешно встречать вызовы, касающиеся ЕС, без сильной Европы в мире.
Nemůžeme účinně a úspěšně splnit úkoly, jimž EU čelí, bez silného postavení Evropy ve světě.
В конце концов, европейская интеграция может встречать на своем пути препятствия, но она продолжает продвигаться вперед.
Evropská integrace sice naráží na překážky, ale koneckonců jde stále kupředu.
До тех пор, пока Фидель будет у власти - писать статьи, встречать почётных иностранных гостей и тяготеть над всем, от этанола до президентской кампании в Америке - две вещи останутся ясными.
Dokud tu Fidel bude - a bude psát, přijímat zahraniční hodnostáře a vyjadřovat se ke všemu od etanolu po americkou prezidentskou kampaň -, dvě věci budou stále jasné.