кружить ruština

kroužit

Význam кружить význam

Co v ruštině znamená кружить?

кружить

перех. заставлять двигаться по кругу Тогда Митька поднял над головою оглоблю и начал кружить её, подступая к Хомяку скоком. неперех. двигаться по кругу Чертя за кругом плавный круг, // Над сонным лугом коршун кружит // И смотрит на пустынный луг. неперех. двигаться, постоянно меняя направление движения неперех. делать многочисленные повороты, изгибы (о дороге, реке, следе и т.п.) неперех. быть охваченным вихревым движением; взметаться, взвихриваться (о ветре, метели и т.п.); кружиться То — огни из лавок, потому что уже стемнело и в лавках зажгли огни, и в этих огнях кружат и сверкают снежинки, пока мягко, как пух, не упадут на землю, на платье, на голову, на ресницы. перен., разг., неперех. блуждать, плутать в поисках дороги По дороге их захватила метель, они долго кружили и приехали к месту не в полдень, как хотели, а только к вечеру, когда уже было темно. перен. беспокоить, донимать, мучить чем-либо блуждать, плутать в поисках дороги
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad кружить překlad

Jak z ruštiny přeložit кружить?

кружить ruština » čeština

kroužit točit roztáčet chodit křížem bloudit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako кружить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady кружить příklady

Jak se v ruštině používá кружить?

Citáty z filmových titulků

Но они будут там, внизу, а мы здесь - наверху, кружить в сотне миль над ними.
Ale oni budou dole a my budeme obíhat stovky kilometrů nad nimi.
Он будет кружить над Парижем, а мы будем выполнять его требования.
Bude kroužit nad Paříží, - dokud nesplníme jeho příkazy.
Прекрасно. Начинаю кружить.
Skvěle!
То, что обычно - будем кружить вокруг острова Уайт, пока всем не станет плохо и мы не отправимся домой.
Obkroužil bych ostrov Wight, až by se všem zamotala šiška, a pak domů. Ty jeden lotře!
Мне пришлось кружить там и надеяться, что смогу вас подобрать.
Musel jsem kroužit kolem a doufat, že i přes turbulenci budeme moci odletět.
Чтобы кружить головы женщинам.
Ne. Ke svádění žen.
Перестал кружить над трупами, и выклёвывать глаза.
Už nekroužil. Nemohl klovat.
Он может там кружить часами, так что время у нас есть.
Může jezdit po runwayích a hrát o čas.
Как доедешь до круга, начинай кружить по нему.
Jeď na kruháč a objížděj ho!
Сегодня похороны, армейские. будут кружить самолеты, салют из 21 орудия.
Dnes má vojenský pohřeb. S letadly, salvami.
Я не ручаюсь за мачту, если мы будем кружить у Горна.
Za mysem Horn ten stěžeň nevydrží.
Стервятники уже начали кружить.
Už se sem slétají supi.
Отлично, больше не надо, блядь, кружить.
Tak jo, serem na chození okolo.
Вокруг ребенка начинает кружить волк.
Vlk začíná chlapce obcházet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
Kostelní zvony 350krát odbijí, městy projede 350 cyklistů a na mnoha místech bude vysazeno 350 stromů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...