DOKONAVÝ VID отрубить NEDOKONAVÝ VID отрубать

отрубить ruština

odseknout

Význam отрубить význam

Co v ruštině znamená отрубить?

отрубить

отделить, ударив с размаху чем-либо острым перен., разг. решительно прекратить что-либо, отказаться от чего-либо проф. или сленг резко, разом прекратить подачу тока; отключить перен. сказать, произнести что-либо отчётливо и громко перен. ответить кратко, резко
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad отрубить překlad

Jak z ruštiny přeložit отрубить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako отрубить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady отрубить příklady

Jak se v ruštině používá отрубить?

Citáty z filmových titulků

Чтобы снять с меня это кольцо, мне нужно палец отрубить.
Ten by mi mohl někdo vzít, jen kdyby mi usekl prst.
И только после этого я смогу отрубить тебе голову.
Až tak učiníte, useknu vám hlavu.
Довольно сложно было бы отрубить ему голову, но еще сложнее срубить пучок волос с его головы.
Je těžké ukořistit hlavu protivníka, ale získat jeho uzel je ještě těžší.
Отрубить ему голову!
Setni mu hlavu!
Этому корчмарю хотели отрубить голову за то, что он варит патоку.
Tady toho krčmáře chtěli pošimrat na hrdle, protože vaří patoky.
Но пойми, отрубить кому-нибудь руку.
To víš, useknout ně. někomu ruku.
Ты даже не можешь правильно отрубить голову!
Neumíš ani pořádně odříznout hlavu!
Ты не можешь отрубить его голову словно цыплячью.
Nemůžete mu utnout hlavu jako kuřeti.
В любую секунду этот телефон позвонит, и Кларенс Мак-Элхони. скажет мне, что мистер Дженсен хочет, чтобы я завтра утром был у него кабинете. чтобы лично отрубить мне голову!
Každou chvíli zazvoní telefon a Clarence McElheny mi sdělí, že pan Jensen mě zítra ráno chce v jeho kanceláři, aby mi mohl řádně useknout hlavu!
И в том случае, если революция победит народ первым делом потребует отрубить Королевскую голову.
Nedávno, kolovali zvěsti o revoluci, a jestli tato revoluce uspěje, tak první co lid udělá, že setne královi hlavu.
Что беспокоит меня, Ваше сиятельство, что если моя правая рука обидит меня и мне придется ее отрубить, а потом и левая. Я имею ввиду, чем же я ее тогда отрублю?
Pokud mě pohorší má pravá ruka a já si ji useknu, co dělat, pohorší-li mě i levá?
А султан Мадагаскара грозился отрубить вам голову.
Nepohrozil vám snad madagaskarský sultán, že vám uřízne hlavu?
Надо отрубить руку!
Rychle! Musíme tu ruku useknout!
Сейчас велит отрубить голову.
Teď přijde o hlavu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »