C1

роспуск ruština

rozpuštění

Význam роспуск význam

Co v ruštině znamená роспуск?

роспуск

действие по значению гл. распускать В среду распустили раньше (это был один из тех чудесных дней, голубых, пыльных, в самом конце апреля, когда уже роспуск так близок и такая одолевает лень), но вернулся-то он домой гораздо позже обычного. После роспуска изделия нитки, как правило, получаются волнистыми. Бутоны почти чёрные, а в роспуске цветок темно-вишневый с шоколадным оттенком, чашевидный, с приятным ароматом, похожим на запах чайной розы. полит. акт о прекращении деятельности (организации, союза, войск и т. п.) Ещё до роспуска СССР в Генштабе было хорошо известно, что спецслужбы Запада яростно и изощренно подогревали антирусские настроения на Украине. Лорды отвергли билль дважды, вторично ― после роспуска парламента. прицеп для перевозки длинномерных грузов (брёвна, доски и т. п.), соединяемый с передком при помощи самого груза, состоящий из рамы, скрепленной посредством подвески с осью колёс, и коника (опорного бруса с откидными стойками, удерживающими груз) По способу распределения нагрузки между автомобилем и прицепами последние делятся на три типа: прицеп, полуприцеп и роспуск. истор. повозка (преимущественно сани) без кузова для возки бревен и досок Между тем изредка начинает быть слышим шум колес, мостовые звучат под тихим и мерным шагом больших, здоровых, ломовых лошадей, которые тащат роспуски, тяжело нагруженные дровами, припасами и строительными материалами〈…〉 Не так ещё давно водились у нас и летние ваньки, их экипажи были довольно уютные тележки и волочки, то есть небольшие роспуски, весьма похожие на роспуски ломовых извозчиков, только несравненно менее. Из слобод и со всего левого берега несется нескончаемый, нестройный людской гомон, слышится скрип телег, ржанье лошадей, блеянье пригнанных на убой баранов, тяжелые удары кузнечных молотов, кующих гвоздь и скобы в артельных шиповках, звонкий лязг перевозимого на роспусках к стальным заводам полосового железа, веселые крики и всплески купальщиков, отдаленные свистки пароходов. спец. процесс получения суспензии волокон в воде измельчением волокнистого полуфабриката или некондиционных листов бумаги и картона Точно так же предварительно должна быть распущена на волокна поступающая на бумажную фабрику макулатура. Роспуску на волокна подвергается и бумажный брак для того, чтобы полученные при этом волокна можно было вновь использовать для изготовления бумаги.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad роспуск překlad

Jak z ruštiny přeložit роспуск?

роспуск ruština » čeština

rozpuštění zrušení zapouštění rozpouštění pouštění

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako роспуск?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady роспуск příklady

Jak se v ruštině používá роспуск?

Citáty z filmových titulků

Я провозглашаю роспуск парламента!
Tímto prohlašuji tento Parlament za rozpuštěný!
В полночь! Празднуем роспуск нашей армии!
O půlnoci ke zrušení armády.
Воодушевленные этим, мы проголосовали за роспуск Лиги Миров чтобы создать новый союз основанный на взаимном уважении и сотрудничестве.
A v tom duchu, jsme hlasovali za rozpustění Ligy Nezávislých Světů a vytvoření nové aliance založené na vzájemné spolupráci a respektu.
Когда мы говорим о них в рамках ситуации, это то же, что и роспуск монастырей.
Jestli se bavíme o tom, že je zasadíme do kontextu, je to to samé, jako bylo rozpuštění klášterů.
Кроме того, мы продолжаем роспуск этих борделей и казним этих развратников.
Musíme postoupit v ničení těch bordelů a jatek svědomí.
Мы должны продолжать роспуск монастырей.
Musíme pokračovat s rušením klášterů.
Да, Сир, отвечаю. Но на роспуск армии денег понадобится больше, чем на её содержание.
Myslím, sire, že rozpustit armádu by mohlo být dražší, než si ji držet.
Все-таки роспуск правительства - лучшее, что случалось здесь в последнее время.
Bože, zbavení vlády byla ta nejlepší věc, co se stala za hodně dlouhou dobu.
Роспуск, оправдание, в любом случае. Вы победили.
Zamítnutí, zproštění viny, tak i tak jste vyhrála.
Мы действительно обсуждаем роспуск того, над созданием чего так много работали?
Opravdu chceme rozpustit to, co jsme tak dlouho a těžce vytvářeli?
Я под прикрытием уже несколько месяцев, и не видела ничего, что бы гарантировало роспуск или обвинения в адрес членов Пять-0.
Jsem v utajení už měsíce a neviděla jsem nic, co by oprávnilo rozpuštění nebo obvinění členů Five-0.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Таким образом, последующая победа Мурси на президентских выборах положила начало эпической битвы за будущее парламента и Конституции, где Мурси пытался защитить демократически избранный парламент, в то время как военные боролись за его роспуск.
Následné Mursího vítězství v prezidentských volbách tudíž vyvolalo velkolepou bitvu o budoucnost parlamentu a ústavy, jelikož Mursí se snažil demokraticky zvolený parlament ochránit, zatímco armáda usilovala o jeho rozpuštění.
Наиболее радикальным из этих решений был роспуск парламента, за который проголосовали 30 миллионов египтян, на основании постановления союзного СКАФ Верховного суда.
Nejradikálnějším z těchto rozhodnutí bylo rozpuštění parlamentu, do něhož hlasovalo 30 milionů Egypťanů, na základě rozhodnutí Nejvyššího soudu nakloněného SCAF.
Тогда парламент проголосовал бы за смещение Милошевича и роспуск правительства, и назначил бы правительство профессионалов.
V tom případě by pak podle něj parlament měl odvolat Miloševiče a vládu a zvolit technokratickou vládu odborníků.
Наконец, иракское правительство должно начать роспуск милицейских групп, которые все еще вооружены лучше, чем недавно образовавшаяся иракская армия, и оно должно победить мятеж, которым в значительной степени руководят сунниты.
Konečně, irácká vláda musí začít odstraňovat skupiny domobrany, jež stále mají větší palebnou sílu než rodící se irácká armáda, a musí porazit převážně sunnity vedené povstání.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...