уклон ruština

sklon, spád

Význam уклон význam

Co v ruštině znamená уклон?

уклон

наклонная, покатая поверхность, склон чего-либо горн. покатая, наклонная горная выработка в шахте

уклон

действие по значению гл. уклоняться, уклониться результат такого действия; отклонение от первоначального направления движения, расположения чего-либо; уклонение перен. отход, отклонение от основной линии, главной партии во взглядах, в политике, которое может вылиться в определённое течение, направление перен. внезапная перемена в чьём-либо поведении, в чьих-либо взглядах, суждениях; уклонение определенная направленность деятельности, интересов; специализация склонность к чему-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad уклон překlad

Jak z ruštiny přeložit уклон?

уклон ruština » čeština

sklon spád zaměření svah úchylka stráň stoupání

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako уклон?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady уклон příklady

Jak se v ruštině používá уклон?

Citáty z filmových titulků

Азимут - 111. Уклон - 4 градуса.
Směr 111 stupňů, výška 4 stupně.
Здесь крутой уклон.
Tady je to příkrý.
У меня был научный уклон.
Studovala jsem vědu.
Иногда мне кажется, что после смерти Кеннеди все катится под уклон, сенатор.
Někdy si myslím, že věci jdou z kopce, co zemřel Kennedy.
Теперь, впереди небольшой уклон.
Jeď dál. Teď to bude trochu z kopce.
Тангаж: 167.78. - Уклон 351.87.
Je to 167,78.
Стряхнуть? Уклон с левого борта на правый, резко.
Z levoboku na pravobok, ostře.
Меня беспокоит его христианский уклон.
Dělá mi starost jeho křesťanství.
Я и не подозревал, что у Пола уклон в эту сторону.
Nikdy jsem si nemyslel, že Paul má i tuhle stránku povahy.
Не пойдет под уклон преступность. пойдете вы, и наверняка.
Jestli nepadne zločinnost, tak ty určitě jo.
Здесь уклон.
Je tady převis.
Теряя уклон, реки снижают скорость и теряют свою разрушительную силу.
Když se země narovná, tak řeky zpomalí, a ztratí svou destruktivní sílu.
Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости?
Aby sis mohl rozvalit hlavu při šílené jízdě z kopce?
Вы понимаете, там изменился уклон.
Změnili sklon silnice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Другие возражают против определенных прав, которые, как они говорят, отражают западный культурный уклон, причем наибольшее число проблем создают права женщин.
Další mají námitky vůči konkrétním právům, která jsou podle nich odrazem západního kulturního předsudku. V tomto ohledu jsou nejproblematičtějšími práva žen.
Кроме того, уклон в сторону производственных и экспортных отраслей приводит к крайне нерациональному использованию капитала.
Toto tíhnutí k výrobě a exportu navíc vede k hluboce neefektivní alokaci kapitálu.
Текущий дипломатический уклон России на самом деле явно направлен против ее собственных долгосрочных интересов в национальной безопасности.
Současný diplomatický sklon Ruska skutečně jde zřetelně proti jeho vlastním dlouhodobým zájmům v oblasti národní bezpečnosti.
Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости.
Vlády musí dělat smělá politická rozhodnutí, která nejen zajistí rovné podmínky, ale zároveň vychýlí rovnováhu směrem k ekologické udržitelnosti.
Стоит сделать слишком сильный уклон в сторону свободы, и общество оказывается незащищённым перед лицом атаки.
Buďte přílis opatrní na straně svobody a společnost bude snadno přístupná útokům.
В то же самое время Ближний Восток переполнен современными коммуникациями, многие из которых имеют антизападный уклон.
Zároveň Střední východ zaplavují moderní hromadné sdělovací prostředky, z nichž většina je naladěná protizápadně.
Демократическим ценностям, возможно, и свойственен односторонний уклон в сторону прав индивидуума, но как раз благодаря этому они приобрели универсальный характер, узаконивая борьбу против угнетения, где бы оно ни имело место.
Demokratické hodnoty sice možná jsou jednostranně nakloněné právům jednotlivce, ale právě to jim dodalo univerzálnosti a legitimizovalo boj proti útlaku, ať už k němu dochází kdekoliv.
Аргентина стала менее зависимой от внешней торговли, хотя уклон в сторону автократии, в конечном счете, подорвал рост, и Аргентина перестала быть одной из богатейших стран мира.
Argentina omezila svou závislost na zahraničním obchodě, třebaže posun k soběstačnosti nakonec podlomil růst a způsobil, že země přišla o svou příslušnost k nejbohatším na světě.
Для сравнения: схожие опросы в других арабских столицах выявили решительный уклон в сторону мусульманской идентичности.
Obdobné průzkumy provedené v hlavních městech jiných arabských států naproti tomu odhalily rozhodný příklon k muslimské identitě.
Пацифистский уклон ценностей в Европе также несомненен.
Kromě toho je v Evropě nezaměnitelný i jistý rys pacifismu.
У Рональда Рейгана был сильный идеологический уклон.
Ronald Reagan projevoval silnou ideologickou náklonnost.
Прорыночный уклон, характеризовавший политику ЕС до сегодняшнего дня (за некоторыми примечательными исключениями, как, например, сельскохозяйственная политика), может легко принять противоположное направление.
Protržní tendence, která až dosud charakterizovala politiku EU (s některými pozoruhodnými výjimkami, jako je zemědělská politika), se tak může obrátit opačným směrem.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...