písmo | paso | máslo | maso

pásmo čeština

Překlad pásmo rusky

Jak se rusky řekne pásmo?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pásmo rusky v příkladech

Jak přeložit pásmo do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Aby Konfederaci zcela ochromil a pokořil, Velký dobyvatel zdevastoval 60 mil široké pásmo sahající od Atlanty až k moři.
Чтобы раздавить конфедерацию, сделать её покорной великий завоеватель оставил за собой полосу разрушений, простирающуюся на 60 миль от Атланты до океана.
Nejdůležitější pásmo této fronty je a musí být průplav.
Канал - один из важнейших участков этой войны.
Blížíme se něčemu, co vypadá jako pásmo asteroidů, pane.
Похоже, мы приближаемся к поясу астероидов.
Tím končí naše pásmo populární hudby.
Наша программа легкой музыки закончена.
Brzy bude potřeba expandovat naše krmící pásmo, abychom zvýšili energetické zdroje.
Скоро нам придется расширить зону кормления для увеличения источников энергии.
Dobře, řekněte mu, ať postaví EHF široké pásmo s variabilním fázovým oscilátorem s negativním odezvovým okruhem, naladitelným na frekvenci vzdušné molekuly na, hmm, jakou má teplotu ta bariéra, Brigadýre?
Хорошо, скажи ему построить широкополосной СВЧ переменно-фазный осциллятор, с цепью отрицательной обратной связи, настраиваемой на частоту молекул воздуха при, э, какая температура у барьера, Бригадир?
Tohle je mírné pásmo.
Мы в умеренных широтах.
Zkontroluji široké pásmo, konec.
Я взгляну на полосу частот, прием.
Nedávno jsem si všiml, no během posledního desetiletí nebo tak, obrovského kolísání v relativní vlnové délce transdukce skrz obzvláště úzké pásmo.
Видите ли, я заметил в последнее время, где-то в последнее десятилетие, огромное колебание относительной длинноволновой трансдукции в пределах чрезвычайно узкого диапазона.
Zakázaně pásmo.
Запретная зона.
Bezpečnostní pásmo je neporušeno.
Полоса безопасности не нарушена!
Ano, Doktore. Pásmo 6.
Да, Доктор, в диапазоне 6.
Demilitarizované pásmo?
Что же такое демилитаризованная зона?
A teď vám přehraju tříhodinové pásmo rocku bez reklam.
А теперь три часа рок-н-ролла без рекламных пауз.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když jsem byl ve třetím ročníku střední školy, izraelské úřady pásmo Gazy uzavřely.
На третьем году моего обучения в старших классах средней школы власти Израиля блокировали сектор Газа.
Když se pásmo Gazy v důsledku izraelské palivové blokády ponořilo minulý týden do temnoty, řadu lidí po celém světě to překvapilo.
Когда на прошлой неделе сектор Газа погрузился в темноту в результате топливной блокады Израиля, многие люди во всем мире были удивлены.
Součástí jakéhokoliv trvalého řešení palestinské otázky musí být i Hamás, a to nejen proto, že zvítězil v demokratických volbách, ale i proto, že kontroluje pásmo Gazy a má reálný vliv na západním břehu Jordánu.
Хамас должен быть частью любого устойчивого решения палестинского вопроса, не только потому, что они одержали победу на демократических выборах, но и потому, что под их контролем находится сектор Газы и они обладают реальным влиянием на Западном берегу.
Udržet příliv zbraní, munice a případně zahraničních bojovníků pod kontrolou, je za situace, kdy pásmo Gazy a Sinaj spojují stovky tunelů, velice těžké.
Поскольку сектор Газа соединён с Синайской пустыней сотнями туннелей, контролировать поток оружия, боеприпасов и, возможно, иностранных террористов очень трудно.
To odpovídá názoru mnoha přistupujících zemí, že takto úzké pásmo by zvyšovalo rizika řízení příprav na přijetí eura.
Это соответствует мнению, разделяемому многими вступающими в ЕС странами, что такие узкие рамки только повысят степень риска во время подготовительной работы к принятию евро.
Šaronův plán stažení může nakonec pásmo Gazy proměnit v cosi, co nebude o mnoho víc než přidušené ghetto odloučené od Izraele i ostatního světa.
План отказа от военных действий Шэрона может, в конечном счете, сделать Сектор Газы чем-то большим, чем задыхающееся гетто, изолированное от Израиля и остальной части мира.
Pásmo využitelné oblasti - spektrum - spravují vlády, jako by to byl nemovitý majetek, a rozdělují je podle vlnové délky, kdy je určitá část vyčleněna pro mobilní telefony, jiné části pro vojenské piloty a tak dále.
Область используемой территории - спектр - управляется правительствами, как если бы это была недвижимость и разделяется в соответствии с длиной волны, часть спектра при этом отводится для сотовой связи, другая часть для военных пилотов и так далее.
Centrální banka však potřebuje mít nějaký názor - průběžně aktualizovaný - na odpovídající pásmo směnného kurzu, a pokud nabude dojmu, že se měna ubírá nesprávným směrem, měla by to dát najevo.
Центральный банк должен иметь свое мнение (и пересматривать его в случае необходимости) о допустимом диапазоне валютного курса и должен подать сигнал, когда, по его мнению, валютный курс движется в неправильном направлении.
Vzniklo fórum, kde se Izraelci a jejich dlouholetí arabští nepřátelé mohli posadit a diskutovat o jiných věcech, než je Západní břeh a pásmo Gazy.
Был форум, где израильтяне и их давние арабские противники могли собираться и обсуждать вопросы, не касающиеся Западного берега и сектора Газы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...