potíž čeština

Překlad potíž rusky

Jak se rusky řekne potíž?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady potíž rusky v příkladech

Jak přeložit potíž do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

I když tu hořelo, je tu jedna potíž.
Что-то не так. Каким бы сильным не был пожар тот робот был качественным.
Potíž je, že stavba pár hodin zabere..
Только потребуется несколько часов.
Tvoje potíž je v tom, že nečelíš skutečnosti.
Твоя проблема в том, что ты не смотришь фактам в лицо.
To je ta potíž s dnešním manželstvím.
В этом беда многих нынешних браков: люди выдумывают чёрт знает что.
Potíž je, že Susan se zdá být na tom podobně.
Но проблема в том, что у Сьюзан, похоже, те же симптомы.
To je vaše potíž.
В этом вся ваша проблема!
To je potíž.
О, боже!
Potíž je v tom, že nepoznám, kdy si vymýšlí.
Я только не могу вычислить, толи она их выдумывает, толи правда знает.
To je ta potíž.
И это меня тревожит.
Ale je zde potíž.
Ваши слова произвели на меня глубокое впечатление.
Potíž je, jak jsme na tom v případu Dexterové?
Я волнуюсь, мы не особо продвинулись в этом деле.
Bodejť! Muž a žena mají jen jednu potíž.
Есть только одна проблема между мужчиной и женщиной.
Potíž je, že vyžaduje, abyste se jí stále dvořil, a to je velmi drahé.
Одна беда - дама обожает ухаживания, и вообще, она дороговата.
Nepřidělávejte další. Jedinou potíž, kterou máme, jste přinesli vy.
Единственные неприятности, которые происходят здесь, пришли вмести с вами.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potíž je v tom, že na takovou výzvu uslyší spíše vysoce vzdělané, již dnes privilegované vrstvy než lidé, kteří si v dnešní globální ekonomice připadají bezprizorní.
Проблема в том, что этот призыв, скорее всего, обращен к высокообразованным, уже привилегированным классам, чем к тем, кто чувствует себя лишенным гражданских прав в современной глобальной экономике.
Potíž je v tom, že Německo k volbě nic nenutí.
Беда в том, что Германия не была поставлена перед выбором.
Potíž je v tom, že pokud by se povolilo financovat veřejné investice na dluh, vedlo by to k trvalým neshodám mezi Komisí a jednotlivými členskými státy, neboť by se do velké míry spoléhalo právě na toto nejasné rozlišení.
Проблема в том, что позволить финансировать общественные инвестиции за счет займов - значит открыть дорогу нескончаемым спорам между комиссией и отдельными государствами-членами, поскольку они излишне будут полагаться на это размытое отличие.
Potíž je v tom, že řada nemocnic a lékařů na prodeji léků závisí jako na větší části svých příjmů, což vytváří silnou motivaci k hledání způsobů jak pravidla obejít.
Беда в том, что многие больницы и врачи полагаются на продажу лекарств, как на значительную часть своих доходов, что создает мощный стимул того, чтобы найти способы обойти правила.
Potíž je v tom, že důvody, proč Číňané tolik šetří a spotřebovávají tak málo, jsou strukturální. Změna pobídky k nadměrným investicím potřebuje dvě desítky let reforem.
Сложность заключается в том, что причины, по которым Китай так много денег помещает в сбережения и так мало расходует на потребление, являются структурными, и потребуется не менее 2 десятилетий реформ, чтобы изменить стимулы к чрезмерным инвестициям.
Osmdesát let po založení republiky tkví potíž se ženami nosícími šátky na hlavách v tom, že nezapadají do obrázku moderní turecké ženy.
По прошествии восьмидесяти лет после основания республики проблема с женщинами, носящими головные платки, состоит в том, что они не вписываются в картину идеальной современной турецкой женщины.
Potíž tkví v tom, zda dobrý úmysl ospravedlňuje ohavné prostředky.
Вопрос стоит таким образом, могут ли благие цели оправдывать ужасные средства.
Potíž s takto dotěrným dohledem tkví v tom, že když mezinárodní orgán nabízí a prosazuje svá vlastní řešení, jsou potlačovány politické problémy vyvolávající nejsilnější vášně - například sestavování voličských seznamů.
Проблема, связанная с таким назойливым контролем, заключается в том, что страсти вокруг многих политических вопросов, как, например, определение списков избирателей, подавляются, когда международная организация предлагает и навязывает собственные решения.
Potíž je v tom, že od doby, kdy kontinent naposledy vykázal významné zvýšení produktivity, uplynulo už mnoho let.
Проблема в том, что континент уже много лет не видел существенного роста производительности.
Potíž je v tom, že se svět už dlouho krátkozrace soustředí na co nejlevnější výrobu a spotřebu zboží.
Проблема в том, что мир уже давно близоруко сосредоточен на производстве и потреблении товаров максимально дешевым способом.
Jedna potíž spočívá v tom, že aniž bychom sklouzli k tautologii, nemůžeme zároveň říci, že Bůh je dobro a že nám dal smysl pro dobro a zlo.
Одна из них заключается в следующем: нас неизбежно обвинят в тавтологии, если мы станем одновременно утверждать, что бог олицетворяет собой добро и что он, в то же время, наделил нас чувством добра и зла.
Potíž spočívá v neslučitelnosti systémů pojištění, kde se požitky jednotlivce zakládají na jeho příspěvcích, s programy sociální výpomoci, jež staví na přesunech peněz.
Здесь проблема заключается в несовместимости с одной стороны систем страхования, в которых получаемые пособия и льготы основываются на индивидуальных вкладах, и с другой стороны программ социальной помощи, включающих денежные переводы.
Potíž tkví v tom, že prezident Bush to vzal doslova.
Проблема же заключаются в том, что Буш понимал это буквально.
Jedna potíž reakce britské vlády spočívá v tom, že muslimy řadí do škatulky jako právě takové: muslim.
Одна трудность с реакцией британского правительства состоит в том, что оно классифицирует всех мусульман вот так: мусульманин.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...