potíž čeština

Překlad potíž spanělsky

Jak se spanělsky řekne potíž?

potíž čeština » spanělština

dificultad problema

Příklady potíž spanělsky v příkladech

Jak přeložit potíž do spanělštiny?

Jednoduché věty

Celá potíž se světem je v tom, že šílenci a fanatici si jsou tak jisti sami sebou, kdežto ti moudřejší jsou tak plni pochybností.
Todo el problema del mundo es que los tontos y los fanáticos están siempre tan seguros de sí mismos, y los más sabios están tan lleno de dudas.

Citáty z filmových titulků

Potíž je, že stavba pár hodin zabere..
El problema es que nos llevará horas construirlo.
To je právě ta potíž, víte, my jsme tak strašně plně obsazení.
Ese es el problema, verá, estamos hasta arriba.
Tvoje potíž je v tom, že nečelíš skutečnosti.
No afrontas los hechos.
Možná jste si nevšiml, že mám trochu potíž s autem.
No se si se ha dado cuenta, pero tengo un pequeño problema con mi coche.
V tom je potíž.
Ese va a ser el problema.
Dělá jí to dobře. To je ta potíž s dnešním manželstvím.
Ése es el problema de los matrimonios modernos.
Potíž je, že Susan se zdá být na tom podobně. Neříkej.
Y ahora mi sobrina está loca también, se ha enamorado de él.
To je vaše potíž.
Ése es el problema que tienen.
To je ta potíž. Jsem hrozně nerozhodný.
Ése es el problema, no me decido.
Měli byste vidět tu poslední potíž, z které nás dostal ven.
Debería haber visto el último lío del que nos sacó.
To je přesně ta potíž!
Ése es el problema.
To je ta potíž.
Ése es el problema.
Ale je zde potíž.
Sí, pero hay una dificultad.
To je s tebou právě ta potíž.
Ése es tu gran problema.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potíž ovšem zřejmě netkví v rozvoji na této úrovni. Problémem je nedostatek domorodých podniků, které by přesahovaly úsilí jednotlivců a nevelkých rodin.
El problema es la falta de empresas autóctonas constituidas independientemente de los esfuerzos de los individuos y de las pequeñas familias.
Potíž je v tom, že i kdyby budoucí palestinští předáci chtěli vyřešit problémy, které usmíření s Izraelem znemožňují, bude to pro ně mnohem těžší, než by bylo pro Arafata.
El problema es que, aun cuando futuros dirigentes palestinos quieran resolver las cuestiones que bloquean la paz con Israel, hacerlo será mucho más difícil de lo que lo habría sido para Arafat.
Potíž je v tom, že na takovou výzvu uslyší spíše vysoce vzdělané, již dnes privilegované vrstvy než lidé, kteří si v dnešní globální ekonomice připadají bezprizorní.
El problema es que este llamado probablemente resulte más atractivo a las clases muy capacitadas y ya privilegiadas que a quienes se sienten privados en la economía global actual.
Potíž je v tom, že pokud by se povolilo financovat veřejné investice na dluh, vedlo by to k trvalým neshodám mezi Komisí a jednotlivými členskými státy, neboť by se do velké míry spoléhalo právě na toto nejasné rozlišení.
El problema es que permitir que se financie la inversión pública mediante el endeudamiento propiciaría continuas disputas entre la Comisión y los Estados miembros, porque supone depender excesivamente de esa distinción poco clara.
Potíž je v tom, že řada nemocnic a lékařů na prodeji léků závisí jako na větší části svých příjmů, což vytváří silnou motivaci k hledání způsobů jak pravidla obejít.
El problema estriba en que muchos hospitales y médicos dependen de las ventas de medicamentos para gran parte de sus ingresos, lo que crea un poderoso incentivo para buscar formas de burlar las normas.
Osmdesát let po založení republiky tkví potíž se ženami nosícími šátky na hlavách v tom, že nezapadají do obrázku moderní turecké ženy.
Ochenta años después de la fundación de la república, el problema con las mujeres con la cabeza cubierta es que no encajan en el paisaje de la mujer turca moderna ideal.
Potíž tkví v tom, zda dobrý úmysl ospravedlňuje ohavné prostředky.
El problema es saber si una buena causa justifica medios espantosos.
Potíž tkví v tom, že kvantitu věcí sice měřit lze, ale kvalitu života nikoliv.
El problema es que uno puede medir muchas cosas pero no la calidad de vida.
Potíž je v tom, že od doby, kdy kontinent naposledy vykázal významné zvýšení produktivity, uplynulo už mnoho let.
Lo malo es que el continente lleva muchos años sin tener aumentos importantes de la productividad.
Potíž je v tom, že se svět už dlouho krátkozrace soustředí na co nejlevnější výrobu a spotřebu zboží.
El problema es que el mundo mantiene desde hace mucho una mirada miope sobre la producción y el consumo de bienes de la manera más barata posible.
Jedna potíž spočívá v tom, že aniž bychom sklouzli k tautologii, nemůžeme zároveň říci, že Bůh je dobro a že nám dal smysl pro dobro a zlo. Neboť tak prostě říkáme, že Bůh plní Boží normy.
Uno es el de que no podemos decir simultáneamente, sin caer en la tautología, que Dios es bueno y que nos dio la capacidad para discernir entre el bien y el mal, pues en ese caso lo único que decimos es que Dios cumple sus normas.
Potíž tkví v tom, že prezident Bush to vzal doslova.
El problema es que el Presidente Bush lo decía literalmente.
Jedna potíž reakce britské vlády spočívá v tom, že muslimy řadí do škatulky jako právě takové: muslim.
Una dificultad que presenta la respuesta del gobierno británico es que clasifica a todos los musulmanes como eso, musulmanes.
Potíž pana Blaira je v tom, že britský vojenský příspěvek do americké vojenské kampaně v Afghánistánu je marginální a tudíž je marginální i jeho vliv na americkou vojenskou strategii.
No obstante, el problema para Blair es que, debido a que la contribución militar de Inglaterra a la campaña militar de los EU en Afganistán es marginal, su influencia sobre la estrategia militar estadounidense también lo es.

Možná hledáte...