povyšovat čeština

Překlad povyšovat rusky

Jak se rusky řekne povyšovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady povyšovat rusky v příkladech

Jak přeložit povyšovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemáte právo povyšovat se nad bezpečnost tohoto města!
Вы не должны ставить себя выше безопасности города.
Lidé mají sklon povyšovat své přátele.
Люди дают повышение своим друзьям.
Ale podle vás by nemel povyšovat ženy, se kterými se scházel.
Я этого не говорила. Значит, он не должен повышать женщин, с которыми встречается?
Nemusíte se nade mě povyšovat.
Я пришёл не для того, чтобы меня унижали.
Takže ví tvoje matka že zacházíš se ženami jak se štětkami a nebo tě ona naučila věřit že se vetřít znamená povyšovat se nad celý svět?
А мама знает, что ты во всех женщинах видишь проституток или она научила тебя что быть хорошим значит быть высокомерным?
Ale jestli si myslíte, že jsem se nad ním přijela povyšovat, a že mě při pohledu na toto nešťastné místo nejímá smutek nad jeho opuštěností tak nevíte vy nic o mně.
Но если вы решили, что я приехала позлорадствовать, и что я не понимаю, как вы и он страдаете, то вы меня тоже совсем не знаете.
Přestaň se tady povyšovat jenom kvůli tomu, že máš kostým.
Не становись заносчивой из-за того, что ты в брючном костюме.
Nechci se povyšovat.
Не хочу звучать снисходительно.
Když začneš dávat zvířatům medaile, musíš je začít povyšovat a v jednu chvíli bude holub v čele celé armády.
Дело в том, что, если вы начнете давать животным медали, вы должны начать продвигать животных и в какой-то момент вы получите голубя во главе всей армии.
Naše dohoda bude nefunkční, pokud se nade mě budeš vždy jen povyšovat.
Наше соглашение не будет выполняться, если ты будешь искать любую возможность обогатится за мой счет.
Tak povyšovat, říkáš?
Обогатиться?
Přestaňte se nad nas povyšovat.
Хватит нас грузить!
Nemám v úmyslu povyšovat nebo ponižovat národy, ale komunizmus, socializmus, fašizmus, systém volného trhu, stejně jako všechny ostatní kulturní systémy, jsou stejné.
И поверьте, я не хочу поддержать или наоботот унизить все страны, но коммунизм, социализм, фашизм, страны с системой свободного предпринимательства и все остальные под-разновидности - по сути одно и тоже. Все они испорченны и продажны.
Nemusíš se povyšovat.
Не стоит так нахальничать.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samozřejmě že toto ponaučení nelze povyšovat na dogma.
Конечно, этот урок нельзя возводить в догму.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...