povyšovat čeština

Příklady povyšovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit povyšovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To mu nedává právo se povyšovat.
Tudo bem, mas isso não lhe dá o direito de ser tão arrogante.
A žháře povyšovat na starší seržanty!
Promover incendiários a Sargentos Ajudantes!
Začínáte se moc povyšovat. McLeode.
Estás a ficar vaidoso, McLeod.
Nemáte právo povyšovat se nad bezpečnost tohoto města!
Não têm o direito de se pôr acima da segurança desta cidade!
Pořád nevím, kolik pravdy jste mi řekla, ale ani nade mnou ani nad mými lidmi se nebudete povyšovat!
Ainda não sei o quanto de verdade você me disse. mas nunca mais olhe para mim, ou para os meus.
Doktore, není důvod povyšovat se nad řadové pracovníky.
Doutor, não é preciso tratar mal os seus inferiores.
Auta vypadají docela v pořádku. Chceš se povyšovat?
Os nossos bons carros estão bem.
Obyčejný Tibeťan by se nikdy nesnažil takto povyšovat.
Um tibetano normal nunca pensaria em superar-se desta maneira.
Přestaň se povyšovat.
Desce do teu maldito pedestal!
Nemusíte se nade mě povyšovat.
Não vim cá para se fazer de samaritana comigo.
Takže ví tvoje matka že zacházíš se ženami jak se štětkami a nebo tě ona naučila věřit že se vetřít znamená povyšovat se nad celý svět?
A tua mãe sabe que tratas as mulheres como prostitutas, ou foste criado para acreditar que ser gentil significa tratar os outros como lixo?
Kdybych ho naštval, jsem v prdeli, až se bude povyšovat.
Se o contrariar, sou lixado na próxima vaga de promoções.
Proč by měl tvůj přítel trpět- -jenom protože si myslíš, že se můžeš povyšovat nad ostatní.
Porque é que o teu amigo tem de sofrer apenas porque pensas que és superior a todos os outros.
Dělá ti dobře, když se nad nás můžeš povyšovat.
Gostas de te colocar acima do resto de todos nós.

Možná hledáte...