slíbit čeština

Překlad slíbit rusky

Jak se rusky řekne slíbit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady slíbit rusky v příkladech

Jak přeložit slíbit do ruštiny?

Jednoduché věty

Můžete mi to slíbit?
Вы можете мне это обещать?
Můžeš mi to slíbit?
Ты можешь мне это обещать?

Citáty z filmových titulků

Musela jsem holkám slíbit, že to dám tomu, - kdo pomohl jejich mamince.
Знаю, но девочки заставили меня пообещать, что я отдам это человеку, который помог их маме поправиться.
Chceš mi to teď slíbit? - Ano.
Обещаешь?
To ti slíbit nemůžu.
Думаю, что нет.
Mohu vám slíbit, že zítra už budu na nohou a zpátky v obchodě!
Мистер Кралик, обещаю, что я завтра выйду. Я продам столько,..
Nemůžu ale slíbit, že bude zas chodit.
Но не могу обещать, что он вообще снова пойдет.
Musel jsem slíbit, že to neřeknu.
Она заставила меня пообещать, что я никому не расскажу.
Dokud bude se mnou, nikdo mu neublíží. To je vše, co můžu slíbit.
Могу пообещать лишь одно - пока он со мной, никто не причинит ему вреда.
Nemůžu vám slíbit to, co není v mé moci. Ale nedopustím, aby mu oblížili.
Я не могу обещать то, что не в моей власти, но я не допущу, чтобы ему причинили вред.
Nemůžeš něco slíbit a pak to neudělat.
Это же время! Нельзя обещать и не выполнять свои обещания.
Ale musíš slíbit, že to nikomu neřekneš.
Только молчи.
Musíš mi slíbit, že se mnou nebudeš tančit.
Ни за что! Даже если я простою у стены пять часов к ряду и никто ко мне не подойдет.
Musíš mi něco slíbit.
С вами ничего не должно случиться. Если что-то, я.
Jestli vám řeknu o té věci z lodi, musíte mi slíbit, že mi necháte klobouk. z velkého Texasu.
Если я расскажу об этой штуке с корабля, обещайте мне, что вы не заберёте у мою шляпу из большой страны Техаса.
Slečno Giddensová, osoba, za kterou se zaručím,. musí místopřísežně slíbit, že plně akceptuje plnou zodpovědnost.
Видите ли, мисс Гидденс, женщина, которую я выберу на эту работу, должна клятвенно обещать мне что возьмет всю ответственность на себя.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Slíbit jednu věc a realizovat jinou nebyla ani tak slabost jeho vlády, jako spíše její jednotící princip.
Его правительство обещает одно, а делает другое, но это не столько его слабое место, сколько организационный принцип.
Není to snadná výzva. Zkuste si těsně před velkou žranicí slíbit, že odteď budete držet dietu.
Сделать это так же трудно, как и выполнить обещание сесть на диету как раз перед большим застольем.
V jistém kritickém smyslu musí odmítnout Blairův odkaz, což přinejmenším znamená slíbit, že stáhne Británii z války v Iráku.
В некотором критическом смысле он должен отречься от наследия Блэра, что по меньшей мере означает обещание вывести Великобританию из войны с Ираком.
Indonéští vládní úředníci se však zdráhají Číňanům slíbit stejná občanská práva, jako mají ostatní občané Indonésie, a mhouří oči nad mnoha různými formami diskriminace, které se mnohdy zcela vymykají kontrole.
И все же чиновники Индонезии проявляют нерешительность в заверении китайцев в том, что они сохранят равные права граждан, и допускают процветание различных форм дискриминации.
Zároveň nelze očekávat, že rostoucí počet vysokoškolských pracovníků zaměstnaných na krátkodobé smlouvy bude bránit integritu instituce, která jim nedokáže slíbit jistotu zaměstnání.
В тоже время нельзя ожидать, что растущее число университетских сотрудников, работающих по краткосрочным контрактам, станут защищать неприкосновенность учебных заведений, которые не могут предоставить им трудовые гарантии.
Jde o věci, které je pěkné slíbit.
Это как раз то, что нужно пообещать.
Pokud by však Mušaraf odmítl odejít v tichosti, generálové by mu mohli slíbit dlouhou řadu veřejných obvinění z korupce, již by musel přežít bez jejich ochrany.
Но если Мушарраф откажется уйти спокойно, генералы могут пообещать ему длинный список публичных обвинений в коррупции, которые ему придется выдержать без их защиты.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »