strávit čeština

Překlad strávit rusky

Jak se rusky řekne strávit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady strávit rusky v příkladech

Jak přeložit strávit do ruštiny?

Jednoduché věty

Můžeš strávit noc s námi.
Ты можешь провести ночь с нами.
Tom a Mary chtěli strávit zbytek života spolu.
Том и Мэри хотели провести остаток жизни вместе.

Citáty z filmových titulků

Raději bych šlapala na šlapacím mlýně v káznici nebo sbírala koudel, než strávit další hodinu zaměstnaná takovouhle prací.
Я бы лучше крутила мельничные жернова в работном доме или конопатила паклей щели вместо лишнего часа за подобной работой.
To mohlo způsobit zvracení, což zajistilo že nezemřel, protože tělo nestačilo jed strychnine strávit.
Она вызвала рвоту, в результате чего он не умер от проглоченного стрихнина.
Malgorn, jeden ze strážců majáku Menn-Tenn-Sell, ukončil službu a může teď strávit deset dní na pevné půdě.
Мальгорн, один из сторожевых на маяке Мен-Тен-Сель приехал, чтобы провести дома несколько дней.
Chtěl bych s tebou strávit každičký okamžik svého života.
Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни.
S touhle bych mohl strávit i celý den. - Jsi vtipný.
Настоящая арабская ночь.
Můj bože, čekáním na znamení jsem musel strávit roky.
Наверное, если подсчитать, я прождал вот так ни один год!
Štěstí, žes trpěl, a štěstí, žes ty nudné měsíce mohl strávit v posteli.
Тебе повезло с испытаниями, и повезло провести эти месяцы в постели.
Říkají, že musím strávit pár let jako učeň, nebo jít na obchodní akademii.
Они все говорили мне, что я ничего не знаю. Они сказали, что я должен потратить пару лет в практикантах, или пойти в проф. училище.
Nech mě strávit nějaký čas s tím Backalisem.
Дай мне немного времени на изучение этого Бэкэлиса.
Nemůžeme strávit své životy hrou na schovávanou.
Мы не можем провести жизнь, играя в кошки-мышки.
A jak chcete strávit své poslední tři dny života?
И как вы собираетесь провести.свои три последних дня?
Ona by nechtěla strávit zbytek života přemýšlením, zda její manžel skutečně spáchal vraždu!
Она не захотела бы думать всю жизнь правда ли то, что её муж был замешан в убийстве!
Jednou jsme s Tonym měli strávit víkend na venkově u přátel.
Как-то мы с Тони собрались провести выходные за городом у друзей.
Nemohu s tebou strávit večer o samotě.
Я не могу быть весь вечер с вами.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Následná řež amerických vojáků přinesla záběry, které americká veřejnost nedokázala strávit, což si vyžádalo odchod amerických jednotek a poté i jednotek OSN.
Кровавая баня, в которой оказались американские солдаты, представила собой картину, переварить которую американская общественность оказалась не в силах. Это привело к выводу американских войск и, впоследствии, сил ООН.
Všichni můžeme nechat televizi více hodin denně vypnutou a strávit ušetřený čas četbou, rozhovory s ostatními a opětovným budováním základů osobního zdraví a společenské důvěry.
Мы все можем оставлять телевизор в покое большее количество часов в день и проводить это время за чтением книг, за разговорами друг с другом, и восстанавливать основы собственного здоровья и общественного доверия.
Zkuste však absolvovat o něco více kurzů ekonomie nebo strávit nějaký čas na pokročilých seminářích a uděláte si odlišný obrázek.
Но если вы пройдёте ещё несколько курсов экономики или проведёте некоторое время на семинарах продвинутого обучения, у вас сложится иная картина.
Současná situace naznačuje, že strana dokáže jen zřídkakdy strávit větší než jen nejtitěrnější dávku politické reformy, natožpak otevřené kritiky, aby na ni vzápětí téměř spontánně zareagovala.
Эта модель предполагает то, что Партия может в редких случаях проглотить больше, чем самую маленькую дозу политической реформы, гораздо менее прямую критику перед тем, как автоматически отреагировать против них.
Matky mohou strávit víc času na trhu práce, čímž prolamují odvěké bariéry nerovnosti pohlaví.
Матери могут уделять больше времени работе, что приводит к исчезновению давних барьеров неравенства полов.
Kdo má čas strávit sto deset dnů - jako například na Slovensku - lítáním po všelijakých úřadech?
У кого найдется время провести 110 дней в кабинетах госучреждений, как в Словакии?
Strávit toto učení je ale těžké - těžší než spořádat ještě jeden kousek koláče, o němž víme, že pro nás vůbec není dobrý.
Но эту доктрину тяжело усвоить - намного тяжелее, чем съесть дополнительный кусок торта, который, как вы знаете, не полезен для вас.
Tuto prostou pravdu budou muset evropští lídři strávit.
В этом заключается несложная правда, которую европейские лидеры никак не могут уловить.
Přínosem pro čínský růst HDP na hlavu jistě byla politika jednoho dítěte, která umožnila strávit více času obchodní činností, a nikoli výchovou dětí.
Принятая в Китае политика одного ребенка в семье, должно быть способствовала улучшению показателей экономического роста страны в расчете на душу населения, поскольку появилось больше времени на занятие бизнесом, вместо воспитания детей.
BOSTON - Člověk nemusí strávit celý život v sektoru globálního zdravotnictví, aby chápal, že nevyhovující nebo padělané léky představují vážné riziko pro veřejné zdraví.
БОСТОН - Не обязательно всю жизнь проработать в системе здравоохранения, чтобы понимать, что некачественные или поддельные препараты представляют крупную угрозу для здоровья населения.
Ačkoli není možné mít příliš mnoho historie, je možné strávit příliš mnoho času nahlížením do ní.
Хотя невозможно иметь слишком много истории, можно тратить слишком много времени, заглядывая в нее.
Naproti tomu pasoucí se krávy požírají jídlo, které lidé nedokážou strávit, což znamená, že zvyšují množství potravin dostupných lidem.
В противоположность этому, коровы, пасущиеся на пастбищах, потребляют пищу, которую мы переварить не в состоянии: таким образом, увеличивая количество пищи, доступной для нас.
Volný pohyb kvalifikované pracovní síly by mohly doprovázet závazné mezinárodní podmínky, podle nichž by přistěhovalci z chudých států museli strávit například každý pátý rok v zemi svého původu.
Свободное передвижение квалифицированной рабочей силы могло бы сопровождаться международным требованием, обязывающим мигрантов из бедных стран работать, скажем, один год из пяти в своей родной стране.
Všichni, kdo se této diskuse účastní, by měli strávit více času tím, že budou vytvářet a přijímat dobré argumenty, a méně času tím, že budou rozkazovat ostatním, co se nesmí říkat.
Каждый, кто участвует в этих спорах, должен тратить больше времени на то, чтобы выстраивать и признавать хорошие аргументы, и меньше времени на то, чтобы диктовать другим, что им нельзя говорить.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »