svěřit čeština

Překlad svěřit rusky

Jak se rusky řekne svěřit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady svěřit rusky v příkladech

Jak přeložit svěřit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale nemám žádný účet, takže ti to budu muset svěřit.
Но у меня нет кредитной истории, так что мы обе будем в договоре.
A nebo to má příčinu, kterou mi nechceš svěřit?
Или есть причина, которую ты не можешь мне открыть?
Chystáš se mi snad s něčím svěřit?
Неужели ты хочешь в чем-то признаться? Да.
Věděla jsem, že ti můžu věřit a svěřit se.
Я знала: ты станешь мне и мужем, и отцом, и я смогу доверять тебе все.
Těm ničí život se neměl svěřit.
Выпученный взор Глядел безумно.
Mně to můžete, ba musíte svěřit.
Мне вы можете их доверить, и даже должны это сделать.
Ale mamince jsem se nemohla svěřit.
Но я не могла сказать этого матери.
Tak to jsi mi chtěl svěřit?
Вы мне поручаете миссию?
Musím se někomu svěřit.
Я должен поговорить с кем-то.
Můžete si pohovořit, svěřit se jeden druhému. Nikdo vás neposlouchá.
И вы слышите только шелест листвы.
Měl byste mi svěřit nějaké vlastní tajemství. Prosím. Tak bychom si mohli navzájem důvěřovat.
Откройте мне какую-нибудь тайну, прошу вас, чтобы мы могли доверять друг другу и полагаться на взаимное молчание.
Čekal jsem dost dlouho. Co se tam vzadu stalo? Nejsem si jistá, jestli se ti můžu svěřit nebo ne.
Я достаточно долго ждал, объясните, наконец. что там у вас произошло?
Válka je tak důležitá, že se nedá svěřit generálům.
Он сказал, что война слишком важна быть оставленной генералам.
Dnes je válka tak důležitá, že se nedá svěřit politikům.
Но сейчас война слишком важна быть оставленной политическим деятелям.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uvědomíte si, že Bůh je vaším jediným přítelem a jedinou dostupnou rodinou, protože - nemáte-li ani přístup ke knězi, jemuž důvěřujete - neexistuje nikdo jiný, komu byste se mohli svěřit se svými obavami a nadějemi.
Человек осознает, что Бог - это его единственный друг и его единственная доступная семья, поскольку - в условиях лишения доступа к доверительному священнику - нет больше никого, кому можно было бы доверить свои заботы и надежды.
Musí svěřit ekologickým pracovníkům skutečnou moc, zajistit dodržování stávajících zákonů a zacelit v nich zející zadní vrátka v podobě právních kliček.
Они должны предоставить реальную власть служащим в сфере охраны окружающей среды, чтобы приводить в исполнение существующие законы и закрывать зияющие правовые лазейки.
Recept je téměř všude shodný: svěřit politiku skupině schopných lidí (tj. centrální bance), formálně nezávislých na politických tlacích, a dát jim jasný a výslovný mandát.
Рецепт везде примерно одинаков: делегировать политику группе компетентных людей - центральному банку - сделав их формально независимыми от политического давления и предоставив им ясный и четкий мандат.
Schuman navrhl svěřit francouzskou a německou produkci uhlí a oceli společnému Vysokému úřadu, což oběma stranám zabránilo používat válečné suroviny proti sobě navzájem a poskytlo impulz ke společné průmyslové ekonomice.
Шуман предложил перевести франко-германский уголь и сталь под контроль общего высшего органа, тем самым препятствуя обеим странам использовать сырье для войны друг с другом и питая общую индустриальную экономику.
Výslech, byli jsme školeni, by měl začít slušným a přímým dotazováním, neboť určitý počet zadržených se prostě chce svěřit.
Нас учили, что допрос должен начинаться с вежливого задания прямых вопросов, поскольку некоторые из арестованных просто хотят облегчить свою душу.
Jakmile se tak stane, bude snazsí WTO svěřit i takové úkoly, jako je zajistění minimálních pracovních standardů, jež se dnes zdají problematické.
В этом случае будет гораздо легче возлагать на ВТО такие задачи как, например, обеспечение соблюдения минимальных трудовых стандартов, что сегодня является спорным вопросом.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...