stern | terno | éter | rené

terén čeština

Překlad terén rusky

Jak se rusky řekne terén?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady terén rusky v příkladech

Jak přeložit terén do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jejich odpor byl marný. Nyní pro sebe máme čistý terén.
Планета очищена для нашего народа.
Dnes v noci si připravíte terén.
Сегодня мы подготовим площадку.
Terén vypadá, zvětší částí kamenitý.
Это выглядит очень скалистым, что бы это ни было. Да, согласен.
Je pozdě, muzeum je zavřené. Ráno tam můžeme zajet. Omrknout terén, jak my říkáme.
Сейчас уже все равно поздно, музей закрыт, а вот завтра утром мы совершим экскурсию и сделаем заодно кое-какие наметки.
Naštěstí mám kontakty. Pár drobností jsem zjistil, oťukával terén.
Ну у меня понятно есть связь, я уже навел справки, закинул пробные шары.
Znáte terén.
Вы знаете местность.
Pročesat terén, tím směrem.
Туда.
Je tu velmi nevhodný terén.
Плохая земля, нам не подходит.
Chceme se jen zabít. na to stačí jakýkoliv terén.
Мы пришли, чтобы убить друг друга. Любая земля хороша для этого.
Pročesáváme soustavně terén. Děláme prohlídky.
Мы обыскали все пустующие виллы.
Znají dobře terén!
Они хорошо знают рельеф!
Foley zpozoroval dva podezřelé, kteří si mapovali terén.
Фоули заметил двух типов, осматривавших заведение.
Sektor 2 připomíná pouštní terén. Minimální vegetace.
В Секторе 2 обнаружен пустынный ландшафт.
V grafickým režimu jsem zhruba načrtnul terén.
Я сделал примерную схему ландшафта, для наглядности.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z bezpečnostního hlediska představovala okupovaná území klíčový terén pro obranu Izraele před útokem na jeho hranice ze strany armád arabských států.
С точки зрения безопасности, оккупированные территории являлись критическими районами для защиты Израиля от нападения армий арабских государств на его границы.
Ve Švýcarsku zase povinná vojenská služba a hornatý terén dlouho sloužily jako odstrašující prostředek tvrdé síly, přičemž se však tato země zatraktivňovala pro ostatní prostřednictvím bankovnictví a obchodních i kulturních sítí.
Подобным образом Швейцария долгое время использовала обязательную военную службу и гористую местность, как ресурсы жесткой власти для сдерживания, одновременно делая себя привлекательной для других посредством банковской, коммерческой и культурной сетей.
Tato strategie je možná, protože území kontrolované Islámským státem poskytuje útočiště i výcvikový terén.
Эта стратегия возможна потому, что территория, контролируемая Исламским Государством, предоставляет убежище и тренировочный полигон.
Řeči o starostlivosti a morálních zábranách představují nepohodlný a nestabilní terén.
Разговоры о заботе и моральных колебаниях - это неудобная и ненадежная почва.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...