vymáhat čeština

Překlad vymáhat rusky

Jak se rusky řekne vymáhat?

vymáhat čeština » ruština

взыскивать вымогать взимать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vymáhat rusky v příkladech

Jak přeložit vymáhat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžu z něj vymáhat peníze.
Есть вещи, которые мужчина не может сделать.
Mám vymáhat pohledávky na severu.
Так уж вышло, компаньоны, на севере Италии, задолжали мне много денег.
Platby, ke kterým se uvázal za dobu manželství, a které věřitelé začali najednou vymáhat, jako by se domluvili.
Все те счета, что он накопил за годы после женитьбы приходили от кредиторов с поспешным единодушием.
Carmine, není správné vymáhat peníze na univerzitě.
Мне кажется, что это некрасиво - вымогать деньги у университета.
Neboť podle zákona lze pokutu vymáhat, přesně jak tento úpis stanoví.
Ибо со смыслом и намереньем закона Находится в согласье неустойка.
Dostanem se přímo do kanceláře kontrolora a budem si vymáhat úplatek.
Мы входим прямо в эту инспекторскую контору и просим взятку.
Můžu vymáhat náhradu. Okna, poškození.
Я могу потребовать возмещения.
Pokud do tří týdnů nebudu mít na stole nový rukopis, Černá pracka je připraven vymáhat zpět tu zálohu, co jsi dostal.
Если я не получу новую книгу в ближайшие три недели, то издательство потребует вернуть аванс.
Jako vymáhat nemovitosti.
Расширить полезные площади.
Ujistím se, že dostane přesně to, co potřebuje a můžou to na mně vymáhat později.
Я удостоверюсь, что он получит все необходимое, а они возместят мне всё позже.
To bude vymáhat?
Она выздоровеет?
Nenechte se odradit, to bude jistě vymáhat.
Не отчаивайся, она обязательно поправится.
Nezbyly ti žádné peníze a pořád chceš jít vymáhat dluh?
Ты остался без денег и по прежнему хочешь выбить долг?
Autority, které tě mají chránit a vymáhat spravedlnost, selžou.
Власти, которые должны были защитить тебя, не защищают.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spojené státy však namítly, že opatření na kontrolu zbraní, která by zakazovala útočné kapacity, by mohla oslabit obranu před útoky a bylo by nemožné je ověřovat či vymáhat.
Однако США утверждали, что меры по контролю над вооружениями, запрещающие наступательный потенциал, могут ослабить защиту против атак и окажутся недоступными для проверок и принуждений.
Zákon, jenž nelze vymáhat, nikoho neodradí.
Закон, который не может быть применен, никого не сможет сдержать.
Vymáhat splnění verdiktu mezinárodního tribunálu od vzpurného státu může jedině Rada bezpečnosti.
Только Совет Безопасности может выполнять решение международного трибунала на государства невыполняющие международное право.
Centrální banka, argumentoval, potřebuje velmi jednoduchý mandát, který umožní snadno vysvětlit její konání a vymáhat od ní zodpovědnost.
Кере утверждает, что любому центральному банку нужен очень простой мандат, который позволяет ему четко объяснить свои действия и нести ответственность за них.
Stát má za úkol tyto smlouvy i s nimi související vlastnická práva chránit, vymáhat a regulovat a také intervenovat v zájmu ochrany systémového selhání.
Роль государства заключается в защите и укреплении этих контрактов и связанных с ними прав собственности, а также во вмешательстве для предотвращения системных сбоев.
K zajištění dělby práce nepotřebovaly vlády nic jiného než vymáhat majetková práva, udržovat mír a vybírat několik málo daní, z nichž poté financovaly omezený počet veřejných statků.
Все, что требовалось от правительств для того, чтобы обеспечить разделение труда - это укрепить права собственности, поддерживать мир и собирать кое-какие налоги, чтобы заплатить за ограниченный набор общественных товаров.
Podle evropských smluv není unie oprávněna předepisovat v těchto oblastech zákonné normy a strategie a nemá ani moc je vymáhat.
Действительно, согласно Европейским договорам, Союз не имеет полномочий принимать законы и разрабатывать политику в этих областях, а также приводить их в исполнение.
Je zapotřebí, aby se osobnosti s velkou odvahou staly soudci a aby silné úřady dokázaly vymáhat jejich rozsudky.
Для этого требуются люди исключительного мужества, готовые стать судьями, а также сильные властные структуры для реализации их судебных решений.
Mezinárodní mírotvorci by měli takové příměří vymáhat.
Международные миротворческие силы должны обеспечить соблюдение перемирия.
Touha zemí zastavit masové vraždění ve svém sousedství nebo vymáhat regionální normy však má také svou sílu.
Но желание страны прекратить массовые убийства в стране по соседству, или обеспечить соблюдение региональных норм, имеет свою собственную силу.
Obecněji platí, že tržní hospodářství by nemohlo fungovat, kdyby se každá dohoda musela vymáhat právní cestou.
В целом, рыночная экономика не смогла бы функционировать, если бы каждый контракт пришлось исполнять по суду.
Jestliže si zapojení do mezinárodního postupu vyžaduje určitou daň, objeví se vždy motivace nedodržovat pravidla, chabě je vymáhat anebo se vůbec neúčastnit.
Каждый раз, когда получаемая прибыль связана с выполнением международных обязательств, возникает побуждение или не играть по правилам, или недостаточно проводить их в жизнь, или же вообще не участвовать в такой деятельности.
Není nikterak nerozumné, když se ruští lídři obávají, že budoucí česká, polská, litevská nebo americká vláda by se mohla jednoduše rozhodnout, že přestane neformální dohody vymáhat, čímž by Rusko postavila před hotovou věc.
Не без оснований российские лидеры обеспокоены тем, что следующие правительства Чехии, Польши, Литвы или США могут просто принять решение отказаться от неформальных договоренностей, ставя Россию перед совершившимся фактом.
Všechna tradiční práva jednotlivce jsou již obsažena v Deklaraci lidských práv, jejíž dodržování bude soud ve Štrasburku i nadále vymáhat.
Все традиционные права человека уже предусмотрены Декларацией по правам человека, которая будет и дальше приводиться в исполнение судом в Страсбурге.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...