vymést čeština
Překlad vymést rusky
Jak se rusky řekne vymést?
vymést čeština » ruština
Příklady vymést rusky v příkladech
Jak přeložit vymést do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Potřebuji vás vymést.
Мне нужно вымести вас.
Nás nemůžeš vymést.
Ты не можешь вымести нас. Мы повсюду.
Pospíchám zradu z dvora vymést.
Я спешу измену из дворца повывести.
Mám to tu vymést, šéfe?
Вытереться можно, шеф?
Luke nemůže vymést náš komín.
Что? Люк не может прочищать наш дымоход.
Nech mě vymést ten popel.
Мне нужно убрать золу.
Takže jediný způsob jakým můžeme vymést pavučiny je obrátit na nový list.
Так что мы можем разобраться с этой путаницей единственным способом - перевернуть страницу.
Moje komnaty vypadají jako po bitvě, moje šaty potřebují vyprat, moje zbroj potřebuje opravit, moje boty potřebují vyčistit, můj pes potřebuje cvičit, můj krb potřebuje vymést, moje postel potřebuje převlíct a někdo musí poklidit ve stáji.
Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
To měl být první krok k tomu jak vymést tu špínu. z vojenské policie Ria de Janeira.
Это было бы первым шагом в выметании грязи. из рядов полиции Рио де Жанейро.
Čas vymést to rozkošné smetí.
Время вышвырнуть этот очаровательный хлам.
Budeš to muset opláchnout a vymést pavouky.
Её стоит помыть и очистить от пауков.
Jestli to stihneš,. můžeš vymést popel z krbu.
Если у вас будет время, то почистите камин. - Уберите оттуда весь пепел.
Jen tak trochu vymést pavučiny, získat trochu endorfinů?
Чтобы просто стряхнуть паутину, выработать эндорфина?
Potřebuju vymést pavučiny!
Мои щелки надо прочистить.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Někteří členové královské rodiny si to uvědomují a vědí, že je potřeba důkladně vymést pavučiny.
Некоторые члены королевской семьи признают это и знают, что необходима более тщательная чистка.