vynést čeština

Překlad vynést rusky

Jak se rusky řekne vynést?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vynést rusky v příkladech

Jak přeložit vynést do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Měls vynést srdce. Máš je. Vždyť jsou to trumfy.
Что ты делаешь?
Okno je moc malé. Musíme ho vynést. Měla jsem odjet.
Окно мало, придётся тащить стол через дверь.
Kdybyste měl balón, který by měl vynést člověka na Mars a pilot, kterého jste vybral, náhle zmizel, vstoupil byste do balónu vy sám a odvázal ho?
У вас есть воздушный шар для полета на Марс. Но пилот, выбранный вами, вдруг исчез. Вы бы решились управлять шаром сами?
Máte dar člověka pěkně usadit a hned ho zase vynést do oblak.
Странно: ты то сбиваешь с ног, то подаешь руку.
Budou tě muset vynést.
Тебя вынесут.
Pokud se ve Vašich myslích najde důvodná pochybnost o vině obžalovaného, skutečná důvodná pochybnost - pak musíte vynést verdikt nevinen.
Если у вас возникнет сомнение в виновности обвиняемого, то вы должны вынести вердикт невиновен.
Výpovědi v tomto případě byly uskutečněny. Závěrečné řeči byly vyslyšeny. Nezbývá nám nic jiného, než vynést rozsudek.
Итак, свидетельские показания получены, заключительные речи произнесены, теперь дело за судом, которому остается принять решение.
Jste sufražetka. Jste jedna z těch, která chtějí vynést sex na ulici.
Вы именно та женщина, которая боится открытых отношений.
Nedokázal jsem tě vynést po schodech, nemůžu jíst kořeněná jídla a barvím si vlasy, moje.
Я не смог поднять вас вверх по лестнице. Не могу есть острую пищу. И еще я крашу волосы.
Neměli jsme ho vynést ze zámku hned v noci?
Не лучше ли было вынести его из замка ночью?
Sehnat příběh, vynést ho na povrch. přeháněli by jste, hráli si se skutečností.
Чтобы получить историю, вам приходилось оживить ее. преувеличить, играть с правдой.
Proto musíme zde všechno vyšetřit, posoudit, a samozřejmě vynést rozsudek.
Поэтому здесь мы и ознакомимся с делом, и проведем расследование. И, конечно же, вынесем приговор.
Můžete odejít po svých nebo vás mohou vynést, ale nenechávejte si žádné iluze.
Вы можете отказаться сейчас или выполнять Но не стройте иллюзий.
To ne, ale nechám vynést pohovku nahoru.
Нет, но мы принесем диван. Достаточно?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výhrady proti PZI (tak jako proti čemukoli cizímu) lze nalézt ve všech skupinách všech zemí a politici je mohou vynést na povrch, což vede k protekcionismu.
Недоверие в отношении прямых иностранных инвестиций (как и всего иностранного) существует во всех странах, и политики могут вынести его на поверхность, что обычно оборачивается протекционизмом.
Pokračovat v opomíjení nejohroženějších dětí na světě znamená vynést nad sebou rozsudek za svévolnou nelidskost, neboť se jako strana obeznámená se situací podílíme na hromadném ničení lidských životů, jež ani zdaleka není nevyhnutelné.
Действительно, дальнейшее пренебрежение детьми, находящимися в группе риска, является вердиктом беспричинной жестокости для нас самих, поскольку мы являемся свидетелями полностью предотвратимого массового уничтожения человеческой жизни.
Další možností by bylo vynést izraelský jaderný arzenál na světlo úplně.
Другим вариантом было бы раскрытие всего ядерного арсенала страны.
Existuje ale problém uvnitř islámu a musíme jej vynést na světlo a poctivě se k němu postavit.
Но есть проблема внутри ислама, и мы должны признать это и быть честными сами с собой.
Pravidelné emise SDR, které by držely krok s růstem globální likvidity, by mohly vynést dalších zhruba 100 miliard dolarů ročně na mezinárodní rozvojovou spolupráci.
Аналогично этому, регулярная выдача СПЗ, для того чтобы не отставать от роста мировой ликвидности, может приносить примерно по 100 миллиардов долларов в год на цели международного сотрудничества в области развития.
Do centra rozhodování jej může opět vynést jedině vojenská konfrontace s USA.
Действительно, только военная конфронтация с США может вернуть его в центр принятия решений.
Právě naopak, tyto zasuté vzpomínky v tichosti vypouštějí do života obětí jed vyvolávající zdánlivě nevysvětlitelné psychiatrické symptomy, a proto má-li dojít k léčbě, je třeba je vynést na světlo.
Наоборот, эти скрытые воспоминания тихо отравляют жизни жертв, вызывая, судя по всему, необъяснимые психиатрические симптомы, и поэтому для исцеления необходимо их извлечь.
Vzhledem k mizerným výsledkům v průzkumech popularity se může rozhodnout vynést žolíka, přiklonit se k euroskeptickému a protivládnímu postoji a snažit se svrhnout úřednickou vládu premiéra Maria Montiho.
И, учитывая огромный рейтинг его популярности, он может решить действовать непредсказуемо, стать скептиком евро, занять антиправительственную позицию и попытаться сместить технократическую администрацию премьер-министра Марио Монти.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...