vysloužit čeština

Příklady vysloužit rusky v příkladech

Jak přeložit vysloužit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pomoz mi vysloužit si u Přízraků odpuštění.
Помоги мне заслужить прощение Призраков Па.
Chtěla jsem si jen vysloužit frčky.
Я больше всего в жизни хотела получить знак отличия.
Což si teď budete muset nějak vysloužit sám.
А вот теперь Вам придется это право заслуживать.
Nejspíš si chtěli vysloužit pár bodů k dobru.
Вон тот скаут сегодня отличился.
Nezasloužím si vaše odpuštění, ale doufám, tak moc doufám, že mi poskytnete příležitost si ho vysloužit.
Я не заслуживаю вашего прощения. Но я надеюсь. Так надеюсь, что вы дадите мне возможность заслужить его.
Je to nejvyšší vyznamenání, které si voják může vysloužit.
Для наших военнослужащих это высшая награда.
Povězte mi, nechtěl byste si dnes večer vysloužit jednoho bobříka?
Скажи, как насчет получить значок сегодня ночью?
Musíš si vysloužit ostruhy.
Но ты должен доказать мне свою преданность.
Jestli si chceš vážně vysloužit pověst zlobivé holky, moc rád pomůžu.
Хочешь заслужить звание плохой девчонки, я тебе с радостью помогу.
Je možnost vysloužit si kredity navíc?
Есть ли какой способ, которым я могу заработайте некоторый дополнительный кредит?
Já ti jen chci dát šanci s námi spolupracovat a vysloužit si tím přímluvu.
Но я хочу дать тебе шанс, содействие властям всегда учитывается.
Mohla bych si něčím vysloužit kredit navíc?
Что я могу сделать для дополнительной оценки?
No, musíš přijít na to, jak si vysloužit její respekt.
Ну, ты должен найти возможность заслужить её уважение.
Nesnažila jsem si vysloužit si vaše poděkování, tak se nesnažte mi děkovat.
Я замечаю в ней некоторые признаки влюбленности!
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chemikálie a prachové částice v životním prostředí by si mohly vysloužit své vlastní kategorie.
Химические соединения и твёрдые частицы, действующие на окружающую среду, могут составить отдельную категорию.
Janukovyčův průhledný pokus ukrást volby, jenž uspíšil oranžovou revoluci, mu měl vysloužit zákaz kandidatury v příštích volbách.
Неприкрытая попытка Януковича похитить результаты выборов, которая форсировала оранжевую революцию, должна была привести к запрещению его участия в будущих выборах.
Rusko samozřejmě může a mělo by jevit o své sousedy zájem, avšak stejně jako všichni ostatní si také ono musí nejprve tento vliv vysloužit.
Конечно же, Россия может и должна иметь интересы в соседних странах, но как и все остальные, она должна заслужить это влияние.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »