zjednodušení čeština

Překlad zjednodušení rusky

Jak se rusky řekne zjednodušení?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zjednodušení rusky v příkladech

Jak přeložit zjednodušení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

S rizikem zjednodušení, na co se díváte je kvazineurální základní hmota syntetických molekul RNA.
Рискуя все упросить,скажу, что вы видите квазинервную матрицу из синтетических молекул РНК.
Paní Walkerová mi vysvětlila, že když se s manželem rozhodli závěť měnit provedení se mělo, pro zjednodušení, odehrát tady.
Мистер Уолкер, со мной, ни словом, не обмолвился о нем. Миссис Уолкер объяснила мне, что когда они с мужем решили внести изменения, для простоты сделали это прямо на месте.
Pro zjednodušení, lze celou závěť shrnout jako rozdělení celého majetku na dva rovnoměrné podíly mezi Heather Kraftovou a paní Walkerovou.
В общих чертах, суть завещания сводится к тому, чтобы разделить недвижимость, на почти две равные части, между Хезер Крафт и миссис Уолкер.
Myslím, že je to jakási nešťastná elize (slovní zjednodušení) z Romula a Rema, ne Julia Caesara.
Досадная путаница с Ромулом и Ремом.
Paní Garrisonová, to je vulgární zjednodušení.
Мисс Гариссон, это весьма грубое упрощение.
No, to je přílišné zjednodušení a ty jsi suspedován.
Ну, это было упрощением. И ты отстранен.
Tak jsme našli zjednodušení.
То есть на словах. Поэтому мы нашли кратчайший путь.
Pro zjednodušení, základna by měla rotovat.
Для большей наглядности основание должно вращаться.
To je až přílišné zjednodušení toho, co dělám.
Это огромное упрощение того, чем я занимаюсь.
Toho, co představují a. a jakou úlohu tady na zemi hrají. A v každé civilizaci, v každém náboženství. jsou nakonec zjednodušení na metafory, na symboly.
И в каждой цивилизации, в каждой религии, они сводятся к метафоре, к символам.
Bylo to volné uskupení několika malířů z počátku 20. století, kteří používali divoké tahy štětcem a výrazné barvy, a jejich díla vykazovala vysokou míru zjednodušení a abstrakce.
Жанр образовали художники начала двадцатого века, которые использовали резкие мазки и смелые цвета, в то время как объекты на их полотнах демонстрировали высокую степень примитивизма и абстракционизма.
Jen. bylo by to. takové zjednodušení.
Нет, нет, нет.
A jak říká Heidegger, číselná resuscitace pro zjednodušení.
Или, как деградирует Хайдеггер, нереальная реанимация, простирающаяся в пространстве.
Ano, shodneme se na zjednodušení.
Да, мы согласимся на упрощение.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je však příliš velké zjednodušení: nedostatečně průkazné připisování autorství postihuje i prostředky mezistátního odstrašení, a přesto tato metoda stále funguje.
Однако такой взгляд является поверхностным: недостаточная атрибуция также влияет и на межгосударственное сдерживание, однако оно все еще работает.
Také toto zjednodušení by mohlo být zpočátku pojímáno jako reklamní trik: zpřístupnit Dohody voličům a přitom v zákonech nic neměnit.
Упрощение может в самом начале стать еще одной уловкой - сделать Договоры более понятными для выборщиков, но без внесения каких -либо изменений в законы.
Nejjasnější a neúčinnější způsob zjednodušení regulace byl rozpracován v sérii významných statí Anat Admatiové ze Stanfordské univerzity (k jejím spoluautorům patřili Peter DeMarzo, Martin Hellwig a Paul Pfleiderer).
Самый прозрачный и эффективный способ упрощения регламентирующих процессов был с успехом представлен в ряде важных работ Анаты Адмати из Стэнфорда (в соавторстве с Питером Демарцо, Мартином Хеллвигом и Паулем Пфляйдерером.
Jsem proto hluboce zklamán, že balík opatření přijatý v této oblasti v roce 2004 - jehož cílem bylo zjednodušení a modernizace procedur - nebyl několika členskými státy v dohodnuté lhůtě přejat.
Я глубоко разочарован в связи с тем, что ряд мер, принятых в этой области в 2004 году - нацеленных на упрощение и модернизацию многих процедур - не был перенесен несколькими государствами-членами в рамках согласованного срока исполнения.
Odpověď lze s větší pravděpodobností najít ve zjednodušení smlouvy, jehož se dosáhne odstraněním těch prvků, jež nejsou nezbytně nutné, a dále jejím obohacením o oblasti, jako je změna klimatu.
Ответ, скорее всего, можно найти в упрощении Соглашения, исключив из него элементы, которые не являются абсолютно необходимыми, а расширив его в такой области, как предотвращение изменения климата.
Tvrdit, že trh se zlatem vykazuje všechny klasické rysy prasklé bubliny, by bylo přílišné zjednodušení.
Сказать, что рынок золота проявляет все классические черты лопнувшего пузыря, - значит сильно упростить ситуацию.
O hodnotách a cílech EU, o zařazení Charty základních práv do ústavy ani o zjednodušení legislativních procesů, se polemiky nevedou.
Не возникало никаких противоречий по поводу ценностей и задач Евросоюза, включения в конституцию Хартии основных прав или процедуры упрощения законодательных процессов.
Zjednodušení celních procedur a otevření trhů pro veřejné zakázky by mohlo přinést další výhody.
Упрощение таможенных процедур и открытие рынков государственных закупок может принести дополнительные выгоды.
Cílem harmonizace je spíše zjednodušení přeshraničních transakcí v podnikání.
Скорее цель гармонизации заключается в том, чтобы упростить трансграничные сделки.
Zjednodušení daňových soustav a zajištění jejich férovosti se nerovná zvýšení všech daní.
Превращение налоговых систем в более простые и справедливые - это не то же самое, что повышение всех налогов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...