řadový čeština

Překlad řadový spanělsky

Jak se spanělsky řekne řadový?

řadový čeština » spanělština

ordinal medio chabacano

Příklady řadový spanělsky v příkladech

Jak přeložit řadový do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale v této posádce jsi řadový voják.
Pero acá eres un soldado más.
Řadový námořní důstojník.
Soy oficial de la Marina.
Celý život nebudu řadový muzikant, který hraje na trombon.
No voy a tocar el trombón toda la vida.
Oba jsme řadový vojáci.
Somos soldados.
Jsem řadový voják, protože jsem nedostal žádnou podělanou práci jako civil. Byl jsem jako mechanická hračka. Něco jako jste teď vy.
Soy un soldado porque no conseguí trabajo como civil. pero era un buen soldado de juguete, igual que usted.
Jenom já jsem pořád řadový voják.
Deben existir soldados.
Evidentně je nepsal řadový divák a jsou zařazovány jen jako laciný vtip.
Es evidente que sólo buscan la broma fácil. Atentamente, William Braga.
BBC se omlouvá policii za postavu policejního konstábla Pan Ama. Nebyl jím míněn řadový čestný policista.
La BBC pide disculpas a la policía por el personaje del agente. que no pretende simbolizar a la generalidad de los agentes.
Nevíme, jestli je řadový voják Otrokářů mohl použít, ale jako zbraň lze použít jenom laser.
No sabemos si un soldado slaver hubiera podido manejarlas. pero como arma, sólo el láser es efectivo.
Byl jsem v armádě, pane. Řadový voják. - Kde?
Estuve en el ejército.
Ale zjistil jsem, že budu prospěšnější jako řadový občan.
Pero me di cuenta de que. podía contribuir más como ciudadano de a pie.
Mazáci od námořnictva mají prestiž, já jsem jen řadový zaměstnanec.
Los de la Marina tienen prestigio, yo estuve 25 años en una empresa.
Mě se přímo zodpovídá 10 druhých tajemníků, 87 třetích tajemníků a 219 pomocných tajemníků. Hlavním osobním tajemníkům jsou přímo podřízeni všichni řadový osobní tajemníci.
Soy el responsable de 10 vicesecretarías, 87 subsecretarías, 219 secretarías adjuntas, de todos los secretarios personales y de los secretarios del parlamento.
Bylo by dobré, aby se omyly, ke kterým došlo již neopakovali, nebo zde nebude pan divizní komisař, ale jen řadový obvodový komisař, který se stará o kapsáře a děvky.
En cierta forma, habría sido lamentable. que los incidentes de los últimos días. no hubieran cesado. De no ser así. el Comisionado tendría ahora otro trabajo. con un poco menos de prestigio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řadový člen této levice je anonymní, mašírující bok po boku s komunisty, bývalými partyzány, dalšími radikály a hrstkou sociálních a křesťanských demokratů.
La masa es indefinida y aglutina a comunistas, ex guerrilleros y comunizantes radicales diversos, que marchan al lado de una mayoría moderada de demócratas sociales y cristianos.
V Německu, kde neexistovaly antimonopolní zákony, docházelo ke kartelizaci průmyslu: řadový Němec dále chudnul a bohatství putovalo do kapes stále menší skupiny osob.
En Alemania, sin una política antimonopolios, no hubo freno a la cartelización de la industria, lo que hizo más pobre al alemán medio y más injusta la distribución del ingreso.
Stejně jsou tyhle dary zaplaceny z peněz nespravedlivě sebraných běžným Ukrajincům: řadový občan na ně má tedy právo.
Esos presentes se compraron con dinero que se le quitó injustamente a los ucranianos comunes, por lo que tienen el derecho de recibirlos.

Možná hledáte...