štědře čeština

Překlad štědře spanělsky

Jak se spanělsky řekne štědře?

štědře čeština » spanělština

generosamente

Příklady štědře spanělsky v příkladech

Jak přeložit štědře do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dnes díky penězům, které jste tak štědře poskytla, angažuji Lassparriho do naší Operní společnosti.
Esta noche, con el dinero que usted generosamente proveyó contraté a Lassparri para la Compañía de Ópera.
Štědře zaplatím.
Pagaré generosamente.
ŘekI jsem štědře, ne bIáhově.
Dije que pagaré generosamente, no tontamente.
Za peníze štědře poskytované Němci si Dietrich koupil u německé cestovní kanceláře v New Yorku plavbu lodí.
Con el dinero generosamente aportado por los alemanes, Dietrich. Los alemanes creían que Dietrich era un hombre valiosísimo.
Já odměním vás štědře.
Sabré recompensaros.
Nikdy jsem nebyl v budově, tak štědře vybavené. smrtícím náčiním.
Nunca había visto un edificio tan espléndidamente equipado. con instrumentos de muerte violenta.
Jak všichni víte, pan Popescu velmi štědře podporuje jeden z našich charitativních projektů.
Como ya saben, el sr. Popescu nos aporta su ayuda económica.
Nádherný šlechtic, štědře obdařený přírodou, mladý, statečný a moudrý.
El más afable y apuesto caballero que pueda haber en este ancho mundo.
Zikmund: Štědře je třeba otevřít, protože potřebujeme veliké vojsko.
Abridlos bien, porque necesitaremos un gran ejército.
Odměníme-li mladého muže štědře, vezmeme všem ostatním peníze na živobytí.
Si le pagamos con tanta generosidad, les quitamos el pan de la boca. - Mi última paga.
Budete štědře odměněni.
Serán ampliamente recompensados.
Příroda ji štědře obdařila hmotnými statky.
Una mujer a quien la naturaleza solo había otorgado las dotes más materiales.
Oba vás štědře odměním.
Los premiaré a lo Yaga.
Za muže Ivánka mi dal a štědře nás obdaroval.
Organizó mi noviazgo con Iván. Me dio una rica dote.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výjimkou může být armáda a diplomatické služby: po vzoru de Gaulla francouzští prezidenti armádu štědře financují.
La excepción puede ser el ejército y el servicio diplomático: después del liderazgo de De Gaulle, todos los presidentes franceses financiaron al ejército generosamente.
Za tyto služby jsou finanční profesionálové velmi štědře odměňováni.
A cambio de esos servicios, los profesionales financieros reciben compensaciones generosas.
Američané však štědře investovali do přežití demokratických myšlenek i lídrů.
Sin embargo, los estadounidenses invirtieron generosamente para apoyar la supervivencia de las ideas y líderes democráticos.
Věřitelé Řecka naproti tomu cítili, že od bankrotu štědře zachránili rozhazovačnou zemi.
Los acreedores de Grecia, en cambio, consideraron que habían salvado de la bancarrota, de manera muy generosa, a un país despilfarrador.
Centrální banky štědře zajistily likviditu.
Los bancos centrales facilitaron liquidez con generosidad.
To lze vysvětlit faktem, že Izrael podporují západní vlády a štědře dotují američtí daňoví poplatníci.
Esto puede explicarse por el hecho de que Israel es apoyado por los gobiernos occidentales y generosamente subvencionado por los contribuyentes estadounidenses.
Finanční a průmysloví manažeři jsou odměňováni tak štědře, že si to většina světa prakticky ani nedokáže představit.
Los gerentes financieros e industriales reciben compensaciones en niveles que son difíciles de imaginar para la mayoría de las personas del mundo.
Startupovou společnost, jež tento lék původně vyvinula a kterou firma Gilead Sciences později koupila, však štědře financovaly NIH a americké ministerstvo pro záležitosti veteránů.
Sin embargo, El NIH y el Departamento de Asuntos relacionados con los Veteranos de los Estados Unidos habían financiado en gran parte el lanzamiento de la nueva empresa que desarrolló el medicamento y que más tarde fue adquirida por Gilead.
Jediným zájmem těchto štědře financovaných krycích organizací bylo prodat Saddáma Husajna v zahraničí a zdiskreditovat jeho protivníky.
La única preocupación de estas organizaciones de fachada, abundantemente financiadas, era vender la imagen de Saddam Hussein en el exterior y desacreditar a sus oponentes.
Firmy štědře odměňovaly své výkonné pracovníky akciovými opcemi, protože z toho měly daňové výhody a protože účetní praxe byla zastaralá.
Debido a incentivos fiscales y a prácticas contables inadecuadas, las empresas premiaban generosamente con acciones a los ejecutivos.
Evropa vystupovala odhodlaně a štědře a to se osvědčilo.
El aporte de Europa fue decisivo y generoso, y funcionó.
Na první pohled se to jeví nesmírně štědře a státnicky, když lídři G8 schválí umazání dluhů nejchudších států světa. Nikdo ale stejně neočekává, že by došlo ke splacení těchto dluhů.
A primera vista, parece increíblemente generoso y propio de grandes estadistas que los dirigentes del G-8 aprueben el alivio de la deuda para las naciones más pobres del mundo, pero nadie espera, en realidad, que se paguen esas deudas, en cualquier caso.
Mauricius musí být štědře obdařen diamanty, ropou nebo jinou drahocennou komoditou.
Mauricio debe ser rico en diamantes, petróleo o algún otro producto valioso.
Absolventi mají také největší motivaci štědře svou univerzitu obdarovávat a efektivně ji řídit.
Por cierto, los ex alumnos tienen el mayor incentivo para donar con generosidad y administrar la universidad de manera efectiva.

Možná hledáte...