štědře čeština

Překlad štědře německy

Jak se německy řekne štědře?

štědře čeština » němčina

reichlich liberal großzügig freigiebig dankenswerterweise
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady štědře německy v příkladech

Jak přeložit štědře do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Za peníze štědře poskytované Němci si Dietrich koupil u německé cestovní kanceláře v New Yorku plavbu lodí.
Mit dem Geld, das ihm die Deutschen großzügig überließen. kaufte er im deutschen Touristenbüro in New York City eine Fahrkarte.
Já odměním vás štědře.
Lebt denn wohl!
Odměníme-li mladého muže štědře, vezmeme všem ostatním peníze na živobytí.
Entlohnen wir den jungen Mann zu reich, berauben wir sie ihrer Existenzgrundlage.
Také ke vdovám a sirotkům. Kdybychom příliš štědře odměnili jeho, bohužel okrádali bychom o chléb zase je.
Bekommt er zu viel, berauben wir sie ihres täglich Brotes.
Budete štědře odměněni.
Ihr werdet großzügig belohnt.
Oba vás štědře odměním.
Ihr werdet belohnt.
Za muže Ivánka mi dal a štědře nás obdaroval.
Er bot mir Iwan als Ehemann an und gab eine reiche Mitgift.
Štědře rozdává.
Er verschenkt Sachen.
Jejich svazek byl tímto štědře požehnán, svatební smlouva uzavřena což přineslo McTarryům Černé jezero, Ben Torn, Shags Raugh, Glen Noch, a hezký kus lososových vod.
Da ihre Vereinigung so übermäßig gesegnet war,...ging man einen Ehevertrag ein,...der den McTarrys Black Loch, Ben Torn, die Shags of Raugh,...Glen Noch und ein großes Stück Lachswasser einbrachte.
Když je svět tak štědře obdařen vodou.
Die Welt ist so freigiebig mit Wasser bestückt.
Děkuji vám. Za to, že jste mi tak štědře věnoval čas.
Sie waren sehr großzügig mit Ihrer Zeit.
Když naše drahá vlast ještě neměla volné prostředky z vlastních ropných miliard pro účely, jako je tento, byl to šejk ze zahraničí, který štědře a spontánně podpořil našeho rodáka.
Da Gelder von North Sea Oil noch nicht für Projekte wie diese verfügbar gemacht wurden, - ist ein Übersee-Scheich großzügig und spontan in die Bresche gesprungen.
Prosím, dávejte štědře, až vám zaklepe smrt na dveře.
Bitte spenden sie großzügig, wenn der Tod an Ihre Tür klopft.
Dohlédnu na to, abys byl velmi štědře odměněn a povýšen.
Ich werde Dich dafür befördern und reich belohnen!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výjimkou může být armáda a diplomatické služby: po vzoru de Gaulla francouzští prezidenti armádu štědře financují.
Eine Ausnahme sind möglicherweise das Militär und der diplomatische Dienst: In Anlehnung an de Gaulles Vorgaben haben alle französischen Präsidenten das Militär großzügig finanziert.
Za tyto služby jsou finanční profesionálové velmi štědře odměňováni.
Als Gegenleistung für diese Dienste werden Finanzfachleute sehr großzügig bezahlt.
Američané však štědře investovali do přežití demokratických myšlenek i lídrů.
Aber die Amerikaner investierten großzügig in das Überleben demokratischer Ideen und deren Proponenten.
Věřitelé Řecka naproti tomu cítili, že od bankrotu štědře zachránili rozhazovačnou zemi.
Die Gläubiger Griechenlands andererseits hatten das Gefühl, sie hätten ein verschwenderisches Land in großzügiger Weise vor dem Bankrott bewahrt.
Centrální banky štědře zajistily likviditu.
Die Zentralbanken stellten großzügig Liquidität bereit.
To lze vysvětlit faktem, že Izrael podporují západní vlády a štědře dotují američtí daňoví poplatníci.
Eine Erklärung dafür ist die Tatsache, dass Israel von westlichen Regierungen unterstützt und von amerikanischen Steuerzahlern großzügig subventioniert wird.
Startupovou společnost, jež tento lék původně vyvinula a kterou firma Gilead Sciences později koupila, však štědře financovaly NIH a americké ministerstvo pro záležitosti veteránů.
Das Start-up-Unternehmen, das dieses Medikament entwickelte, wurde allerdings zu großen Teilen von den NIH und dem US-Kriegsveteranenministerium finanziert und später von Gilead übernommen.
Jediným zájmem těchto štědře financovaných krycích organizací bylo prodat Saddáma Husajna v zahraničí a zdiskreditovat jeho protivníky.
Das einzige Ziel dieser großzügigst dotierten Frontorganisationen war Saddam Hussein zu preisen und seine Gegner zu diskreditieren.
Firmy štědře odměňovaly své výkonné pracovníky akciovými opcemi, protože z toho měly daňové výhody a protože účetní praxe byla zastaralá.
Aufgrund der Steuervorteile und unzulänglicher Buchprüfungspraktiken wurden die Manager mit üppigen Aktienoptionen ausgestattet.
Evropa vystupovala odhodlaně a štědře a to se osvědčilo.
Europa zeigte sich entschlossen und großzügig, und das zahlte sich aus.
Na první pohled se to jeví nesmírně štědře a státnicky, když lídři G8 schválí umazání dluhů nejchudších států světa.
Mit der Bestätigung des Schuldenerlasses für die ärmsten Länder der Welt scheinen die Staats- und Regierungschefs der G-8 auf den ersten Blick unglaublich generös und staatsmännisch.
Mnoho rozvinutých zemí elektromobily štědře dotuje: v USA činí dotace až 7500 dolarů, v Kanadě 8500 dolarů, v Belgii 9000 eur, a dokonce i finanční tísní sužované Španělsko poskytuje 6000 eur.
Viele Industrieländer gewähren großzügige Subventionen für Elektroautos: Beträge in Höhe von bis zu 7.500 Dollar in den USA, 8.500 Dollar in Kanada, 9.000 Euro in Belgien und 6.000 Euro sogar im klammen Spanien.
Mauricius musí být štědře obdařen diamanty, ropou nebo jinou drahocennou komoditou.
Mauritius muss reich an Diamanten, Öl oder irgendwelchen anderen wertvollen Rohstoffen sein?
Absolventi mají také největší motivaci štědře svou univerzitu obdarovávat a efektivně ji řídit.
Tatsächlich ist die Motivation, großzügig zu spenden und die Universität effektiv zu führen für Ehemalige am größten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...