bol | ola | boa | bla

bola spanělština

míč, koule, varle

Význam bola význam

Co v spanělštině znamená bola?

bola

Cuerpo cualquiera de forma esférica. Esfera de tamaño variable que se usa en diferentes juegos y deportes. Juego consistente en lanzar bolas de tamaño y peso uniforme a la distancia, ganando quien la envíe más lejos. Béisbol.| En varios juegos de pelota, entre ellos el baseball y el softball, falta cometida por el lanzador al enviar la pelota fuera del área prescripta para ello. Cosa comunicada por rumor popular, cierta o falsa pero de dudoso origen. Arma arrojadiza consistente en varias bolas unidas entre sí por correas de cuero, usada para capturar ganado u otros animales atándoles los pies entre sí. Persona inhábil o falta de iniciativa. Cantidad grande y desordenada de personas u objetos. Bullicio o desorden provocado por una reunión. Dinero en efectivo. Testículo Apelativo cariñoso, tipicamente hacia la pareja sentimental. Betún para lustrar calzado

Překlad bola překlad

Jak z spanělštiny přeložit bola?

Příklady bola příklady

Jak se v spanělštině používá bola?

Citáty z filmových titulků

Una bola de nieve en sus manos podía volverse tan peligrosa como los cuchillos de España.
Sněhová koule v jeho rukách. se mohla stát nepříteli Španělským nožem.
En mi bola de cristal.
V křyštálové kouli.
Ésa era una bola pagada.
To byla placená koule, chlapi.
Es la bola de sebo más horripilante que jamás he visto.
To je nejohavnejší opuchlina, jakou jsem kdy videl.
Nunca hago nada sin consultar mi bola de cristal.
Nejdřív se musím poradit se svou křišť álovou koulí.
Ésta es la auténtica y genuina bola de cristal que utilizaban Ios sacerdotes de Isis y Osiris en los tiempos de los faraones y en la que Cleopatra vio acercarse a Julio César y a Marco Antonio.
Tohle je pravá kouzelná křišť álová koule, jakou používali kněží za dob faraónů. Kleopatra v ní spatřila příchod Julia Caesara a Marka Antonia.
Ahora miraremos la bola.
Podívejme se do koule.
La bola de cristal se ha oscurecido.
Koule se zakalila.
Algunos científicos piensan que grandes sequías y terremotos convirtieron toda la tierra en una enorme bola de polvo.
Podle některých vědců se svět díky velkému suchu a zemětřesením proměnil v obří prachovou kouli.
Bola a la esquina.
Šup s tebou do díry.
Vamos. Golpea la bola.
Dělej, šťouchni do toho.
La bola 1 está bloqueada. Es demasiado difícil.
Jedna koule je blokovaná, to je těžké.
En mi bola de cristal.
V mém krystalu.
Y dejó caer al suelo la bola que se rompió.
Pak upustil tu skleněnou kouli a ta se rozbila na podlaze.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En ese punto, el embrión es una bola hueca de cerca de 100 células, ninguna de las cuales puede ser identificada como destinada a volverse ninguna parte de ningún ser humano en particular.
V tomto okamžiku má embryo podobu duté kuličky o asi stu buňkách. U žádné z těchto buněk nelze ještě přesně říct, jakou konkrétní částí budoucího lidského těla se stanou.
No hay dudas de que desconocemos el futuro y que no tenemos una bola de cristal para predecir el curso de desarrollo probable del Bovespa.
Ovšemže budoucnost je ve hvězdách; nemáme křišťálovou kouli, z níž bychom vyčetli pravděpodobné další směřování indexu Bovespa.
Nadie tiene una bola de cristal y es posible que haya predicciones erróneas.
Nikdo nemá křišťálovou kouli a nikdo není neomylný.
Uno es el que las armas nucleares dan a los líderes políticos el equivalente a una bola de cristal que les muestra cómo quedaría el mundo tras una escalada.
Jedním z nich je, že jaderné zbraně poskytují politickým špičkám ekvivalent křišťálové koule, která ukazuje, jak bude jejich svět po eskalaci konfliktu vypadat.
Sin embargo, sus reformas se convirtieron en una bola de nueve impulsada desde abajo en lugar es estar controlada desde arriba.
Jeho reformy ale překypěly v revoluci, spíše poháněnou zdola než řízenou shora.
No tengo una bola de cristal, pero estoy seguro que dentro de algunos años podremos considerar a la crisis de Georgia como un hito.
Nemám křišťálovou kouli, ale jsem si jistý, že za několik let bychom měli gruzínskou krizi zpětně vidět jako bod obratu.
Pero cuando se trata de entender las posibles fuentes futuras de conflicto, la mejor bola de cristal podría ser un espejo retrovisor.
Při hledání budoucích možných zdrojů konfliktů je ale každopádně lepsí podívat se nikoli do křisťálové koule, ale do zpětného zrcátka.
Será un asunto opinable hasta que la recesión empiece a ceder; la verdad es que aún no sabemos si esta crisis será una bola de nieve que crezca capa tras capa o una avalancha que se lleve por delante industrias enteras.
Půjde o otázku názoru, dokud recese nezačne slábnout. Je pravda, že zatím ještě nevíme, zda krize bude jako sněhová koule zvětšující se vrstvu za vrstvou, anebo jako lavina, která strhne celá průmyslová odvětví.

Možná hledáte...