atención spanělština

pozor

Význam atención význam

Co v spanělštině znamená atención?

atención

El acto o la facultad de dirigir la mente a algo. La acción de concentrar la mente en un objeto o pensamiento. Cuidado o consideración. Civilidad y cortesía.

Překlad atención překlad

Jak z spanělštiny přeložit atención?

atención spanělština » čeština

pozor pozornost péče zřetel starostlivost starost ošetřování

Příklady atención příklady

Jak se v spanělštině používá atención?

Jednoduché věty

Por favor, escuche con atención.
Poslouchejte, prosím, pozorně.
Deberíamos haber prestado más atención.
Měli jsme dávat větší pozor.
Debería haber escuchado con más atención.
Měls poslouchat pozorněji.
Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso.
Sleduj pozorně. Předvedu ti, jak se to dělá.
Ese cantante fue el objeto de la atención.
Ten zpěvák byl středem pozornosti.

Citáty z filmových titulků

Si queremos seguir con vida, nuestro pueblo tiene que pasar desapercibido y no llamar la atención.
Chceme-li přežít naše vesnice má být nenápadná! Nechci přilákat pozornost!
Para el déficit de atención.
Ano! ADHD lék.
Atención, esta no es una prueba.
Pozor. Toto není zkouška.
Atención: Se les exige que permanezcan en su casa.
Je nezbytné, abyste zůstali doma.
Es hora de dar un paso fuera del escenario. Y dar paso a los nuevos audaces talentos. merecedores de vuestra atención.
Je načase sestoupit z pódia a udělat místo odvážným novým talentům, které si zaslouží vaši pozornost.
Porque. presto atención.
Protože dávám pozor.
Él distrae su atención y se escapa. saltando en el lago de alquitrán hirviente donde los demonios son incapaces de recapturarlo.
Ten odvádí jejich pozornost a prchá. Vrhá se do jezera vroucí smůly, kde ho démoni nemohou chytit.
Preste mucha atención a todas las normas que ha de respetar.
Musíte si vštípit všechny moje pokyny ohledně chování.
Los cuidados y la atención necesarios.
Náležitá péče a pozornost.
Mi Querida Mildred, esta pequeña medalla me llamó la atención, y pensé que te gustaría.
Nejdražší Mildred, tento malý přívěsek mi padl do oka, a myslel jsem, že by se ti mohl líbit.
No prestéis demasiada atención a ese tipo de cañonazos.
Tohohle granátu si nemusíte moc všímat.
Lo que me llama la atención es la similitud entre usted y el mayordomo.
Teda, vy jste si s komorníkem, ale podobní.
Escuche con atención podría tener que repetirla bajo juramento.
Můžete to odpřísáhnout.
Atención, Manuela.
Dávej pozor, Manuelo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Querían mejores viviendas, educación y atención de salud gratuita para todos.
Chtěli lepší bydlení, vzdělání a bezplatnou zdravotní péči pro všechny.
Sin embargo, hace algunos años comencé a prestar atención de nuevo al espacio.
Před několika lety jsem se ale začala vesmírem znovu zaobírat.
En particular, deberían haberle prestado mayor atención a la sostenibilidad de la deuda hipotecaria y de consumo de Estados Unidos.
Více pozornosti měli věnovat obzvláště udržitelnosti amerického hypotečního a spotřebitelského zadlužení.
Ahora la atención del mundo está centrada en el Irán, uno de los receptores de tecnología pakistaní, como el país más deseoso, al parecer, de crear su arsenal nuclear propio.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Los signatarios acordaron conservar la diversidad biológica mediante la atención a las especies y sus hábitats, y utilizar los recursos biológicos (por ejemplo, los bosques) de manera sostenible.
Signatáři se dohodli na ochraně biologické rozmanitosti prostřednictvím záchrany druhů a jejich přirozeného prostředí a na využívání přírodních zdrojů (např. lesů) udržitelným způsobem.
Los escándalos de Arthur Anderson y de Enron en Estados Unidos (EEUU) han centrado la atención en los problemas de contabilidad de los negocios privados.
Skandály kolem auditora Arthura Andersena a společnosti Enron ve Spojených státech soustředily pozornost světových médií na problém účetnictví v soukromých firmách.
Sin embargo, el problema de la acción colectiva no es menos desmoralizante, y requiere una atención urgente si han de cumplirse las aspiraciones de crecimiento del mundo.
Jenže problém kolektivního úsilí je stále stejně náročný a vyžaduje bezodkladnou pozornost, chceme-li aby se růstové aspirace světa naplnily.
En ese punto, los problemas recibieron la atención de todos, destruyeron la confianza pública y dieron inicio a un círculo vicioso.
Naši pozornost přirozeně poutají nejhorší události.
Después de todo, nuestra atención se dirige naturalmente a los peores acontecimientos.
Právě proto, že nejhorší události jsou statistickými výchylkami, platí, že jejich příčiny jsou pravděpodobně mnohočetné.
Se trata de un error, ya que en el largo plazo las consecuencias de este cambio (aumento de la desigualdad de los ingresos, redes de seguridad social más débiles y menor acceso a la atención sanitaria) agravarán las desigualdades en el ámbito de la salud.
To je chyba, neboť důsledky tohoto odklonu - zvýšení příjmové nerovnosti, oslabení sociálních záchranných sítí a omezení přístupu ke zdravotní péči - dlouhodobě zhorší nerovnost v oblasti zdraví.
No basta con la igualdad del acceso a la atención sanitaria.
Rovný přístup ke zdravotní péči nestačí.
En toda África, los costos económicos de la discriminación están en aumento, en línea con la creciente presión sobre los empleadores, los propietarios, los proveedores de atención médica, las instituciones educativas y otros para excluir a la gente LGBT.
Ekonomické náklady diskriminace se po celé Africe zvyšují, což odpovídá sílícímu tlaku na zaměstnavatele, pronajímatele bytů, poskytovatele zdravotní péče, vzdělávací instituce a další, aby vyřazovali příslušníky LGBT.
Los gobiernos hablan demasiado sobre establecer un impuesto a las emisiones de carbono relativamente alto, mientras que le prestan escasa atención a asegurar un incremento significativo en investigación y desarrollo para generar los avances necesarios.
Vlády příliš hovoří o zavedení relativně vysoké uhlíkové daně na emise a příliš málo se zaměřují na smysluplné posílení výzkumu a vývoje, který může přinést nezbytný průlom.
Los publicistas van a tener que trabajar más denodadamente para conseguir que su auditorio fundamental les preste atención.
Zadavatelé reklamy se budou muset více snažit, aby si získali pozornost svého hlavního obecenstva. Stále ovšem nechápou, že spotřebitelé nechtějí pouze věnovat pozornost; chtějí si pozornost i získávat.

Možná hledáte...