zar | azur | azor | izar

azar spanělština

náhoda

Význam azar význam

Co v spanělštině znamená azar?

azar

Combinación de causas o circunstancias imprevisibles y sin plan previo. Suceso que acaece por azar1.

Překlad azar překlad

Jak z spanělštiny přeložit azar?

Příklady azar příklady

Jak se v spanělštině používá azar?

Citáty z filmových titulků

El azar trae aquí a una bella joven, y la echamos.
Když jednou přijde hezká dívka, hned ji odeženou.
Un tiro al azar anuló el motor de Jack.
Náhodná střela vyřadila Jackův motor.
Abrimos al azar un libro de moral que encontramos en la escuela.
Otevřeli jsme na náhodném místě mravouku, kterou jsme našli na stole.
No ha dejado nada al azar.
Nenechal nic náhodě.
Los tontos llaman azar al destino.
Náhodou osud jen blázen nazývá.
Pero no creo en el azar.
V takových věcech nic není náhoda.
Señora, soy el destino tonto del azar.
Scusi, dámo. Jsem osud pro bláznivé náhody.
Den lugar al azar.
Ber náhodu.
Eran gritos al azar.
Jen jsem si tak volala.
Oh, el azar, como usted y yo.
Jenom náhoda, jako vás a mne.
Bueno, una discusión al azar no tendría valor científico.
Jakákoliv libovolná diskuze nemá žádný vědecký význam.
Descubrirá usted, capitán, que nada absolutamente nada se dejó al azar.
Uvidíte, kapitáne, že naprosto nic nebylo ponecháno náhodě.
Tomemos un número al azar.
Dám příklad.
Es tan grave ser el azar, dar a cada hermana, al azar, la sentencia que será su lema.
Je to vážná věc, stát se hříčkou náhody a každé sestře vybrat motto na celý rok.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No sólo era desinteresado sino también arrogante: insistía en tomar decisiones sin la información necesaria, de ahí que las que adoptaba eran esencialmente al azar.
Nebyl jen lhostejný, ale také arogantní: trval na tom, že bude neinformovaně rozhodovat, a tak dělal rozhodnutí, která byla v zásadě nahodilá.
Los islamistas no consideran sus actos de asesinatos en masa y al azar reclamos publicitarios personales, sino una táctica en una guerra santa contra el decadente y pecador Occidente.
Islamisté pohlížejí na své nahodilé hromadné vraždy nikoliv jako na akty upoutání veřejnosti na vlastní osobu, nýbrž jako na taktiku ve svaté válce proti dekadentnímu a hříšnému Západu.
Así, pues, para calibrar la felicidad definida de ese modo, tendríamos que tomar al azar momentos de la existencia de las personas e intentar averiguar si están experimentando estados mentales positivos o negativos.
Kdybychom tedy chtěli měřit takto definované štěstí, museli bychom brát jako vzorky nahodilé okamžiky lidské existence a snažit se zjistit, zda přinášejí pozitivní, nebo negativní duševní stavy.
En la segunda categoría se encuentran las recesiones que se dan al azar, como cuando la confianza del consumidor cae, o cuando las empresas se sienten inseguras y recortan sus inversiones o sus inventarios.
Recese druhé kategorie vznikají náhodou, například když klesne důvěra spotřebitele nebo když podnikatelé znejistí a přestanou investovat.
La misma historia se puede contar acerca del kala-azar, transmitido por la mosca de la arena.
Podobný příběh lze vyprávět i o nemoci kala-azár, neboli viscerální leishmanióze, kterou síří pakomárci.
El DDT erradicó el kala-azar de gran parte de la India en los años 50 y 60.
V 50. a 60. letech DDT Indii víceméně kala-azár zbavilo.
De acuerdo con el Ministro de estado de Salud de Bihar, el kala-azar desde entonces ha afectado a 12,000 personas en 30 distritos, matando a 408.
Podle státního ministra zdravotnictví v indickém státě Bihár postihla kala-azár na 12 000 lidí ve třinácti okresech a vybrala si už 408 životů.
Al introducir los elementos del azar y la incertidumbre, el balón convierte una lucha humana amarga y mundana en una epifanía de espiritualidad y libertad.
Tím, že do hry přináší faktor náhody a nepředvídatelnosti, transformuje hořký a všední lidský zápas ve zjevení spirituality a svobody.
Con movimientos rápidos, el azar y el ser humano interactúan, bailan y hacen piruetas.
V jeho rychlých pohybech na sebe vzájemně působí náhoda a lidská vůle, tančí spolu a dělají kotrmelce.
El balón vuela de un lado a otro con alegre irresponsabilidad (entre la voluntad humana y el azar, la libertad y las limitaciones, el éxito y el fracaso, la ilusión y la desilusión) para rebotar de nuevo en el mundo de la esperanza al momento siguiente.
Míč se ve své bezstarostné nezodpovědnosti míhá tam a zpátky - mezi lidskou vůlí a náhodou, svobodou a omezeními, úspěchem a prohrou, nadějí a zoufalstvím -, jen aby hned v příští chvíli vskočil do světa plného nadějí.
En días asignados al azar, los niños salían a recreo a las 10 a.m. o a las 10:30 a.m.
Abychom ilustrovali vliv přestávky na pozornost, zastavme se u závěrů řady experimentů provedených v jedné veřejné základní škole, při nichž jsme manipulovali s načasováním přestávek nebo s délkou času, který děti před přestávkou trávily sedavou prací.
Por supuesto, antes resultaba difícil escuchar a los clientes; como compañía, no se podía poner gente en todas partes para recoger comentarios al azar, y eran pocos los clientes que se preocupaban por escribir cartas de verdad -positivas o negativas-.
Samozřejmě, naslouchat zákazníkům bývalo dřív složité; jako firma jste nemohli mít všude svého člověka, který by sbíral náhodné komentáře, a jen málo zákazníků si dalo tu práci, aby napsali skutečný dopis - ať pozitivní, či negativní.
La buena y la mala suerte alternan al azar y las personas más pobres son particularmente vulnerables cuando azota la desgracia, como, por ejemplo, un huracán en un pueblo de pescadores.
Štěstěna a smůla se náhodně střídají a právě chudí lidé jsou obzvláště zranitelní, jestliže na ně dolehne neštěstí - například hurikán na rybářskou vesnici.
Al final, todo se disgregará y distribuirá al azar.
Na konci bude všechno rozpadlé a nahodile rozprostřené.

Možná hledáte...

Azaldeguy | Aza | azape | azano | Azana | Azan | azalá | azada | azab | Azael | Azaceta | Azaña