náhoda čeština

Překlad náhoda spanělsky

Jak se spanělsky řekne náhoda?

Příklady náhoda spanělsky v příkladech

Jak přeložit náhoda do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Náš človíček neviděl Georgii od památné noci v tančírně. Náhoda je přivedla znovu k sobě.
Desde la noche en el saloon no había visto a Georgia, pero la casualidad iba a reunirlos.
Omlouvám se, jen náhoda.
Perdone, ha sido una casualidad. se me había caído un rublo.
Jen náhoda!
Dos personas con el mismo nombre.
Divná náhoda. - Prosím tě.
Una curiosa casualidad.
Jaká zvláštní náhoda.
Qué extraña coincidencia.
Myslím, že to byla náhoda.
Creo que eso fue una coincidencia.
A nebude to náhoda.
Y cuando ocurra no será casual.
V takových věcech nic není náhoda.
Pero no creo en el azar.
Je náhoda, že osud je blázen.
Azaroso es el destino tonto.
To je náhoda.
Qué suerte.
Ano, šťastná náhoda.
Sí, como ángel de la guarda.
To je náhoda.
Qué suerte haberte encontrado.
Začínám věřit, že tato úmrtí nejsou náhoda.
Sí, y pienso que no es una coincidencia.
Já jsem ovšem tušil, že naše přítomnost zde není náhoda.
Por supuesto he sospechado que no estábamos aquí por casualidad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V jeho rychlých pohybech na sebe vzájemně působí náhoda a lidská vůle, tančí spolu a dělají kotrmelce.
Con movimientos rápidos, el azar y el ser humano interactúan, bailan y hacen piruetas.
Není to pouhá náhoda.
Esto no es simple coincidencia.
Nebyla to ale náhoda.
Pero esto no fue casual.
Není to jen statistická chyba ani šťastná náhoda.
En esto no hay errores estadísticos o coincidencias afortunadas.
Lpění na naději, že je to všechno náhoda a že je to všechno přirozené, se zdá naivní.
Aferrarse a la esperanza de que todo sea casualidad y de lo más natural parece una ingenuidad.
Podle Wolferse je náhoda, že to, co mu vydělává nejvíc peněz, totiž ekonomie, je zároveň tím, co ho nejvíc baví.
En el caso de Wolfers, el hecho de que la actividad que le permite ganar más dinero (la economía) sea también lo que más disfruta hacer es una mera coincidencia.
Nakonec jsem přece jen mohl promluvit svou vlastní knihou, jež měla - náhoda tomu chtěla - také zelený obal.
Finalmente, pude oir mi propia voz en mi propio libro, que también tenía, resulta, una portada verde.
Není náhoda, že katastrofální prezidentská působení George W. Bushe a Vladimira Putina probíhala souběžně.
No es casualidad que las desastrosas presidencias de Bush y Putin fueran contemporáneas.

Možná hledáte...