calificación spanělština

kvalifikace, hodnocení, ohodnocení

Význam calificación význam

Co v spanělštině znamená calificación?

calificación

Acción o efecto de calificar. Educación.| Puntuación con que se valora un examen, una prueba o un concurso.

Překlad calificación překlad

Jak z spanělštiny přeložit calificación?

Příklady calificación příklady

Jak se v spanělštině používá calificación?

Citáty z filmových titulků

Me opongo a la calificación de la acusada como criminal.
Namítala jsem proti charakterizování obviněné jako zločince.
Tenemos una buena calificación crediticia.
Firma jako je moje musí mít dobrou pověst. Tak jsme v kontaktu.
Tiene alguna calificación?
Máte nějakou kvalifikaci?
No es una palabra, es una calificación política que define a nuestros enemigos.
To není slovo, to je politická kvalifikace definující naše nepřátele.
Bien, Bustanoby, le informarán su calificación.
Děkuji, Bustanoby. Hodnocení dostanete později.
Oficial Moore, se le informará su calificación.
Strážníku Mooreová, hodnocení dostanete později.
Él tiene calificación.
Má kvalifikaci.
Bien. Calificación 'C,' pero aprobé.
V pohodě, za tři a byl jsem hned vyřízenej.
En su segundo intento, el equipo yugoslavo ha logrado la calificación para los cuartos de final de la competencia Olímpica.
V tomto druhém pokusu, Jugoslávský tým uspěl v kvalifikaci do čtvrtfinále Olympijských her.
La calificación de pase es 70.
Hranice je 70.
Todos los que pueden trabajar tienen el deber de trabajar y será convocado según su calificación profesional.
Každý, kdo může pracovat, má povinnost pracovat a bude zapsán podle svých odborných schopností.
Estoy seguro que será un 10 de calificación.
Jsem si jist, že vám bude připadat na jedničku.
Esto no justifica la mala calificación. pero creo que es un buen punto sobre el programa.
Tohle neomlouvá tvou špatnou známku. ale je to dobrý nápad ohledně studijního plánu.
Oh, la junta ha decidido cambiar el tiempo de calificación. de 1'02 a un 1'00 redondo.
Federace změnila kvalifikační čas z 1,2 na 1 minutu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, el aspecto más curioso de la posición del BCE fue su amenaza de no aceptar los bonos del gobierno reestructurados como garantía si las agencias de calificación decidían que la reestructuración debía clasificarse como un evento crediticio.
Nejkurióznějším aspektem postoje ECB byla pohrůžka, že restrukturalizované vládní dluhopisy jako zástavu nepřijme, pokud ratingové agentury usoudí, že restrukturalizaci je třeba klasifikovat jako úvěrovou událost.
Así, pues, los eurobonos no arruinarían la calificación crediticia de Alemania.
Eurobondy by tudíž nezruinovaly úvěrový rating Německa.
En las economías modernas hay mercados libres, analistas de negocios que hacen recomendaciones, agencias de calificación que evalúan los diversos valores y contadores que elaboran balances y declaraciones de ingresos.
Moderní ekonomiky mají svobodné trhy, obchodní analytiky s jejich doporučeními, ratingové agentury s jejich hodnocením cenných papírů a také účetní s jejich rozvahami a výkazy o hospodaření.
Si la capital francesa ha dejado de ser la ciudad más grosera de Europa, tal vez podamos agradecérselo al desarrollo de los instrumentos de calificación en línea, como, por ejemplo, TripAdvisor.
Není-li již francouzská metropole nejnevychovanějším městem v Evropě, možná za to můžeme poděkovat růstu internetových hodnotících nástrojů, jako je TripAdvisor.
Las plataformas de calificación -especializadas en hoteles (TripAdvisor), restaurantes (Zagat), apartamentos (airbnb) y taxis (Uber)- permiten a los viajeros intercambiar opiniones y experiencias que todos pueden consultar.
Internetové hodnotící platformy - které se specializují na hotely (TripAdvisor), restaurace (Zagat), apartmány (Airbnb) či taxíky (Uber) - totiž umožňují cestovatelům vyměňovat si recenze a zkušenosti tak, že je vidí všichni.
Las agencias de calificación y los accionistas se ponen nerviosos cuando se enteran de que un entorno regulatorio más estricto no es necesariamente una desventaja.
Ratingové agentury a akcionáři znervózní, kdykoli slyší, že přísnější regulatorní prostředí nemusí být nutně nevýhodou.
Hay que formular orientaciones y métodos de calificación específicos.
Je zapotřebí vyvinout konkrétní zásady a metodiky hodnocení.
De hecho, se logró engañar incluso a los mercados, que dieron al BCE una buena calificación por su poco notable alza de las tasas.
Ošálit se nechaly dokonce i trhy, které daly ECB za nepatrné zvýšení sazeb dobrou známku.
O sea que deberían obtenerlos según su propia calificación crediticia, y eso sería demasiado caro para los países con una situación fiscal más débil.
Musela by si půjčovat za podmínek vlastního ratingu, což by pro fiskálně slabší země bylo finančně nedostupné.
Han corrido rumores sobre una posible disminución en la calificación de la deuda soberana francesa, acompañados por especulaciones sobre las consecuencias para los bancos de ese país.
Rozletěly se fámy o možném snížení ratingu suverénního dluhu Francie, provázené spekulacemi o důsledcích pro francouzské banky.
Los veredictos de las agencias de calificación sobre la calidad de los activos también pueden ser erróneos.
Mýlit se mohou i verdikty ratingových agentur nad kvalitou aktiv.
Pero, se exonera de culpa con demasiada facilidad a los analistas y las agencias de calificación que calcularon mal la capacidad de pago de los deudores - incluyéndose entre estos a los gobiernos.
Příliš lehce ale vyvázly ratingové agentury a analytici, kteří u dlužníků - včetně vlád - chybně hodnotili schopnost splácet.
Los reguladores, por su parte, están empezando a exigir que los bancos desarrollen sus propios procesos internos de calificación.
Regulační orgány současně začínají od bank vyžadovat, aby si vytvořily vnitřní ratingové postupy.
Más recientemente, es posible que Irlanda y España merezcan que su calificación sea elevada, tras la consolidación fiscal y las reformas.
Aktuálně si snad Irsko a Španělsko zaslouží zlepšení ratingového stupně, po fiskální konsolidaci a reformách.

Možná hledáte...