civět čeština

Překlad civět spanělsky

Jak se spanělsky řekne civět?

Příklady civět spanělsky v příkladech

Jak přeložit civět do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaňte na nás civět.
Deje de mirarnos como a unos monstruos.
Pokud sem bude někdo civět, zdvořile mu zamávejte a tvařte se jako místní.
Bueno, si veis alguna cara extraña que se cruza en el camino,.saludadle con naturalidad y, si es posible, tratad de parecer que sois nativos.
Nikdy bych neřekl, že uvidím svého syna civět na slečnu jako na svatý obrázek.
Nunca pensé que vería a mi hijo llorando por una chica.
Zůstal na ni civět.
Se la quedó mirando fijamente.
Kdybych se takhle oblékla na ulici, lidé by mohli dost civět.
Si lo usara por la calle, la gente me miraría.
Dobrá, trváte-li na tom civět na mě jako dávka vánočního pudinku. mohli byste si alespoň zapisovat.
Bueno, si prefieren mirarme fijo. por lo menos pueden escribir.
Nesmíš civět.
No te le quedes mirando.
Nemohli jsme tady stát a civět do zdi.
No podíamos quedarnos todo el día mirando la pared.
Přestaň civět. Zakopneme a spadneme.
Deja de mirar a tu alrededor, nos vas a hacer caer.
Takže když ji uvidí, rychle votočíte, pak nemaj šanci civět nějak dlouho na vaše půlky a pak maj fantazii plnou mojí.
Entonces cuando miran, rápido, te das vuelta asi no pueden quedarse mirando fijamente que usen su imaginación.
Mohla by jsi přestat dávat do toalety krvavé ručníky a civět přes díry ve zdech.
Podrías dejar de meter toallas ensangrentadas en el retrete y mirar a través de huecos en las paredes. Eso sería bueno.
Musí civět do stropu a pojídat cibulovou polívku.
Contemplando el techo, y comiendo sopa de cebolla.
Co si to dovolujete pořád na nás civět.
Yo mezclar en las paredes, al igual que parte del aeropuerto.
Barnsi, vole, nedovolil sem ti civět na Sharon.
Barnes, hombre, no te di permiso de mirar a Sharon.

Možná hledáte...