cynismus čeština

Překlad cynismus spanělsky

Jak se spanělsky řekne cynismus?

cynismus čeština » spanělština

cinismo

Příklady cynismus spanělsky v příkladech

Jak přeložit cynismus do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To je ale cynismus.
Qué cínica.
Tvůj cynismus je prostě jen póza.
Tu cinismo es simplemente una pose.
Sibyl je odpověď na všechen váš cynismus, Harry.
Sibyl es la respuesta a todo tu cinismo.
Pak všechen váš cynismus nemůže být nic jiného než póza.
Entonces, todo su cinismo no debe ser más que una pose.
Ten zahořklý cynismus je v tobě od té doby, co jsi odešla z univerzity.
Ese amargo cinismo es algo que has adquirido después de dejar Radcliffe.
Ten cynismus mám v sobě ode dne, kdy jsem zjistila, že jsem jiná než chlapci.
Ese cinismo lo adquirí el día en que descubrí que era diferente de los chicos.
Vaše profesionální laskavost je ten nejhorší cynismus.
Su cortesía profesional es puro cinismo.
Nehledě na výsměšky nebo cynismus.
Y saber recibirlas. Y no se trata del sarcasmo de los cínicos.
Víš, Anno, nemohu vystát cynismus.
Mira Anna, si hay algo que no soporto es el cinismo.
To je příšerný cynismus.
Es de un cinismo horroroso.
A já, kam až může dosáhnout tvůj cynismus a celé tvé generace!
Ah, sí, me había olvidado del Conde Marx. Y yo había olvidado hasta dónde puede. llegar tu cinismo y el de tu generación.
Mělo by je to uvést do rozpaků kdyby tomu ovšem nebránil jejich cynismus.
Esto debería darles vergüenza. de no ser por su cinismo.
Starý cynismus je překonán, důvěřujeme svým vůdcům.
El viejo cinismo ya no existe. Confiamos en nuestros líderes.
Cynismus ti nesluší.
El cinismo no te queda bien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich cynismus, který se promítl například do Sykes-Picotovy dohody, vytvořil trvalý vzorec destruktivního vměšování zvenčí.
Su cinismo, reflejado, por ejemplo, en el Acuerdo Sykes-Picot, estableció una tónica duradera de destructiva intromisión exterior.
Toto je životní příležitost prolomit cynismus, který už desítky let prostupuje americkou politikou.
Esta es la oportunidad de una vida de quebrar el cinismo que impregnó a la política norteamericana durante décadas.
Mnozí lidé nový tón přivítali, ale kladli si otázku, zda to není jen cynismus se sladkou polevou.
Mucha gente recibió con beneplácito el nuevo tono, pero se preguntaba si no era más que cinismo vestido para agradar.
Taková možnost se scvrkává na nesnesitelný cynismus, nebo totalitní utopii.
Estas opciones constituyen un cinismo insoportable o una utopía totalitaria.
Cynismus zde nezná mezí.
El cinismo abunda en esta materia.
Já s tím nesouhlasím, ale zarážející je cynismus, jaký podobné stanovisko odráží.
No coincido con eso, pero el cinismo que refleja ese punto de vista es alarmante.
Francouzům se Sarkozyho odhodlání jednat navzdory veškeré nepřízni zdá mnohem lepší než cynismus těch, kdo hlásají zdrženlivost nebo se ukájejí prázdnými slovy.
Para los franceses, la determinación de actuar de Sarkozy, a pesar de las probabilidades, parece muy superior al cinismo pasivo de aquellos que pregonan la abstención o se contentan a sí mismos con palabras vacías.

Možná hledáte...