dřez | dřep | der | den

dřeň čeština

Překlad dřeň spanělsky

Jak se spanělsky řekne dřeň?

dřeň čeština » spanělština

pulpa médula pulpa dentaria pulpa dental medula

Příklady dřeň spanělsky v příkladech

Jak přeložit dřeň do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kostní dřeň ze zlomeniny. - Napravíte ho?
La médula ósea puede haber filtrado del descanso y migrado.
Nebohého herce jehož největším přáním bylo aby byl rozřezán na dřeň podstaty.
A un pobre actor cuyo mayor deseo era que le cortaran y le lavaran.
Krev, kostní dřeň, žlázy s vnitřní sekrecí, tkáňový mok. Každá špetka poživatelné tekutiny v jeho těle je pryč.
Sangre, médula ósea, secreción glandular, humedad en los tejidos todo rastro de fluido en su cuerpo ha desaparecido.
Ericu? Bakterie napadly kostní dřeň, což způsobilo leukémii.
La bacteria ataca la médula espinal, provocando una leucemia.
Část mozku a dřeň míchy unikla zničení, jeho srdce, nervový systém, jeho dýchací ústrojí jsou funkční.
Una parte de su cerebro que no ha sido dañada es la médula oblongada. Y solo por eso, el corazón, el motor bascular y el centro respiratorio funcionan.
Ať si tu leží, až hlad a zimnice jim stráví dřeň!
Que estén ahí, hasta que el hambre y la enfermedad se los coman.
Budu tedy vrtat do zdravého zubu, dokud se nedostanu na kostní dřeň.
Perforaré un diente sano hasta llegar a la pulpa.
Chci exkluzivní interview s těmi lidmi, až na dřeň.
Quiero una exclusiva, una entrevista en profundidad con los integrantes.
Kostní dřeň nevyrábí dost červených krvinek.
La médula ósea no suministra suficientes glóbulos rojos.
To je důstojný, skončit jako malinová dřeň?
Cuánta dignidad, salir como un helado de frambuesa.
Vezmeme mu všechnu životní energii, až na dřeň jeho kostí.
Sin duda, exprimiremos todo el vigor hasta la medula de los huesos.
Nanuky, mražená dřeň, a oblíbená mražená dobrota, Mražené paličky.
Hielo cielo, caramelo lelo, y el favorito de todos, el dame y lame.
Sát život až na dřeň neznamená dělat blbosti.
Extraer todo el meollo a la vida no significa meter la pata.
Možná je to šílené. Ale nejsladší věc na světě je kostní dřeň.
Es la cosa más loca tienen un delirio por la médula de los huesos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Více než 11 milionů lidí z celého světa se nechalo zapsat do registru dárců kostní dřeně, čímž dalo najevo ochotu darovat svou kostní dřeň neznámému člověku.
A nivel mundial, más de 11 millones de personas han puesto su nombre en registros de donantes de médula ósea, lo que implica su voluntad de donar su médula a un extraño.
Kmenové buňky, nacházející se v mnoha orgánech od kůže po kostní dřeň, jsou však jiné.
Las células raíz, que se encuentran en muchos órganos, desde la piel hasta la médula ósea, son diferentes.

Možná hledáte...