demokracie čeština

Překlad demokracie spanělsky

Jak se spanělsky řekne demokracie?

Příklady demokracie spanělsky v příkladech

Jak přeložit demokracie do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Před soudem stojí americká demokracie a její systém čestného jednání s právy jednotlivců, dámy a pánové porotci.
La democracia americana y su sistema de juego limpio por los derechos individuales bajo la ley está en juicio aquí.
Přišli se podívat na něco, co doma nemají: Demokracie v akci.
Han venido a ver lo que no pueden ver en casa: democracia en acción.
Ve jménu demokracie, použijme tuto moc, spojme se!
En nombre de la democracia, usemos este poder, unámonos todos.
A tentýž Sidney Kidd, dámy a pánové, ochránce americké demokracie, domovů a rodinného krbu, v téže době obveseloval svou Mata Hari z Jižní Karolíny na své jachtě.
Y el mismo Sidney Kidd, damas y caballeros.. protectordela democracia americana y los hogares.. estabaentreteniendoen esemomento a su Mata Hari en su yate.
Dnes je výtečnou posilou v bitvě za záchranu a šíření demokracie.
Hoy constituye una fuerza considerable en la batalla para preservar y ampliar la democracia.
Spousta lidí dělá tu chybu, že hází Pareta a Spenglera do jednoho pytle, protože oba mají pocit, že demokracie je překonaná, zatímco Spengler staví filozofický základ fašismu.
Muchos cometen el error de agrupar a Pareto y a Spengler al mismo tiempo porque ambos creen que la democracia es completa, por el contrario Spengler personifica la ideología misma del fascismo.
Demokracie může být až zákeřně nespravedlivá.
La democracia puede ser algo terriblemente injusto.
Vždy jsem říkala, že fyzická zdatnost je první baštou demokracie.
Siempre digo que la forma física es el bastión de la democracia.
Tohle jsem vždy považoval za pozoruhodnou vlastnost demokracie.
Siempre he pensado que esto es lo importante de la democracia.
Uspokojí to stoupence demokracie.
Contentará a la opinión democrática.
Ani nevím, jak se demokracie píše a už vůbec netuším, co je to ten rámec.
Nada sé sobre democracia y la gran imagen.
Tomu se říká demokracie.
Es un proceso democrático.
Věci, které nám byly upírány, jako demokracie, se nám nyní otevíraly.
Cosas que nos habían negado como democracia, se nos ofrecieron.
Západní část, pod ochranou Spojenců, byla mírumilovná, prosperující požívající veškerých výhod demokracie.
El sector occidental, bajo protección de los Aliados. estaba tranquilo y prosperaba. y disfrutaba de los beneficios de la democracia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako jeho ideologická protilátka pak sloužila sociální demokracie se svým slibem větší rovnosti a příležitostí pro všechny.
La democracia social, con su promesa de mayor igualdad y oportunidades para todos, hizo de antídoto ideológico.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci. Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Obchodní vyjednavači velmi složitě dosahovali pokroku, zatímco veřejnou rozpravu ovládly antiglobalizační skupiny, které vykreslují TTIP jako hrozbu pro všechno, od evropské demokracie po její zdraví.
Los negociadores de los asuntos comerciales se esforzaron por avanzar, mientras que los grupos antimundialización se apoderaron de los debates públicos, al presentar la ATCI como una amenaza a todo: desde la democracia de Europa hasta su salud.
Byť se proti terorismu bojuje ve jménu demokracie, tento boj vedl k jejímu zřetelnému oslabení, zapříčiněnému úřední legislativou i všeobecnou úzkostí.
Si bien la lucha contra el terrorismo se lleva a cabo en nombre de la democracia, esa lucha ha conducido de hecho a un marcado debilitamiento de la democracia debido a la legislación oficial y a la ansiedad popular.
Zásadní znaky Západu, demokracie a právní řád, však utrpěly víc v rukou jejich obhájců než těch, kdo na ně útočí.
Pero las características claves de Occidente, la democracia y el Estado de derecho, han recibido una golpiza mucho peor a manos de sus defensores que de sus atacantes.
Jeho hlavním výsledkem však může být podkopání argumentačně podložené debaty a občansky uvědomělého chování, bez nichž je demokracie bezmocná vůči polarizačním a extremistickým silám.
Pero su principal efecto tal vez sea una erosión del debate racional y de la conducta cívica, sin los cuales la democracia está indefensa frente a las fuerzas de la polarización y el extremismo.
Výsledkem bylo vítězství turecké demokracie, které si uvědomil celý svět.
El resultado fue una victoria para la democracia turca que recibió el reconocimiento internacional.
Liberální demokracie je jen nedávným vynálezem.
La democracia liberal es sólo una invención reciente.
Demokracie je sice bezpochyby formou vlády, která lidská práva nejlépe ochraňuje, ale jde o dvě různé kategorie.
Mientras que la democracia es, sin duda, la forma de gobernancia que mejor preserva los derechos humanos, ambas no son la misma cosa.
Pro úspěch demokracie jsou tyto věci absolutní nezbytností, ale vyžadují dlouhodobější rozvoj institucionálních kapacit.
Estas son necesidades absolutas para el éxito democrático, pero requieren un desarrollo a más largo plazo de la capacidad institucional.
S odpovědí by se nemělo nijak váhat: je zřetelně v zájmu EU být svědkem dalšího zpevňování turecké demokracie a ekonomiky.
No debiera haber dudas acerca de la respuesta: claramente, a la UE le conviene que la democracia y la economía turcas sigan fortaleciéndose.
Někteří lidé tvrdí, že samozřejmou alternativou k Arafatovi je demokracie. Pravděpodobnějším výsledkem je však nestabilní a neefektivní kolektivní vedení, rozpad moci do regionálních panství nebo velká míra anarchie.
Algunos sostienen que una evidente opción substitutoria de Arafat es la democracia, pero el resultado más probable es una dirección colectiva inestable e ineficaz, una división del poder en feudos o un grado elevado de anarquía.
Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.
Situada figurativamente entre la modernidad y la tradición, el secularismo y el Islam, y entre la democracia y la tiranía, es también un puente físico entre Oriente y Occidente.
Nejzávažnější výtkou McCainovu plánu je, že by rozpoutal novou studenou válku mezi státy zaškatulkovanými jako demokracie a autokracie.
La crítica más demoledora al plan de McCain es que iniciaría una nueva Guerra Fría entre estados caracterizados como democracias y autocracias.

Možná hledáte...