dluhopis čeština

Překlad dluhopis spanělsky

Jak se spanělsky řekne dluhopis?

dluhopis čeština » spanělština

obligación bono título letra de cambio letra

Příklady dluhopis spanělsky v příkladech

Jak přeložit dluhopis do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Výhra 10.000 rublů připadá na dluhopis č. 7219, série 05.
El premio en 10 000 rublos es para la obligación Nr. 7219, de la serie 05.
Jestli prohraju, nepošlu sestře dluhopis.
Si no gano, no podré mandarle un braguero nuevo a mi hermana.
Dluhopis.
Un pagaré.
Na ten dluhopis byl použitý sprej s biotoxinem, ale nemáme k tomu důkaz, stejně jako u těch vstupenek.
La biotoxina se aplicó al título con un aerosol, pero no hay rastros en los resguardos del cine.
Na ten dluhopis byl použitý sprej s biotoxinem, ale nemáme k tomu důkaz, stejně jako u těch vstupenek.
La biotoxina fue aplicada sobre el portador con el rocío del aerosol, pero no hay ninguna evidencia en absoluto de que él estuviera en el teatro.
Vypadá to jako dluhopis.
Parecen bonos.
Asi musel koupit někaký vysoko-výnosný dluhopis nebo nějaký akcie, kde dávali 300 namísto 1.
Bueno, debe haber comprado algún bono de alto rendimiento, o acciones que estén a punto de dar 300 por 1.
Tento dluhopis je osvobozený od daně.
Este depósito está exento de impuestos.
Prosím nech mě ty peníze pro tebe investovat. Na nějaký dlouhodobý, termínovaný, vysoce výnosný dluhopis.
Por favor déjame invertire ese dinero a largo plazo, en bonos municipales.
Dluhopis je zamčený na hradě.
El acuerdo está guardado en un lugar seguro del castillo.
Jde dluhopis na dívku, Beatrice.
Es la deuda de la chica, Beatrice.
Splatil jsem dluhopis, budeme spolu.
He pagado toda la deuda, y estaremos juntos.
Dokud mám dluhopis, je majetkem kostela.
Mientras yo tenga el pagaré, ella es propiedad de la iglesia.
Splatil jsem Beatricin dluhopis.
He saldado el pagaré de Beatrice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Argentina totiž provedla vysoce novátorský krok: vyměnila starý dluh za nový - za cenu přibližně 30 centů za dolar nebo o něco víc - a přidala k tomu dluhopis indexovaný HDP.
En una jugada muy innovadora, Argentina cambió la deuda vieja por otra nueva -con un valor de aproximadamente 30 centavos por dólar, o un poco más- a la que agregó un bono indexado por el PBI.
Panevropský dluhopis by měl také závažné politické důsledky.
Un bono paneuropeo también tendría repercusiones políticas graves.
Získaný dluhopis okamžitě na trhu prodám za 0,91 eura, takže získám 9,1 milionu eur (0,91 krát nominální hodnota 10 milionů).
Inmediatamente vendo ese bono en el mercado, a 0,91 céntimos de euro, de modo que obtengo 9,1 millones de euros (0,91 céntimos de euro x 10 millones de euros a valor nominal).
Při emisi takového dluhopisu by ECB současně otevřela debetní účet členskému státu, v jehož prospěch daný dluhopis vydala.
Junto con la emisión, el BCE abrirá una cuenta de débito para dicho país.
Dluhopis General Electric je právě tím, čím je - příslibem společnosti General Electric, že zaplatí svým věřitelům.
Un bono de General Electric es simplemente eso -una promesa de pago hecha por la General Electric Company a sus acreedores.
Dolarová bankovka je vládním dluhopisem, stejně jako dluhopis svěřenského fondu sociálního zabezpečení.
Un billete de un dólar es un pagaré del gobierno, al igual que un bono del fondo fiduciario de la seguridad social.

Možná hledáte...