ensayo spanělština

zkouška, pokus, esej

Význam ensayo význam

Co v spanělštině znamená ensayo?

ensayo

Acción de práctica realizada para perfeccionar la propia habilidad antes de ejecutarla pública y definitivamente Escrito de formato libre donde el autor expone su punto de vista sobre un tema Deporte.| Jugada en el rugby, en que un jugador de un equipo logra colocar la pelota en el suelo tras la línea de meta del equipo rival, anotando cinco puntos

Překlad ensayo překlad

Jak z spanělštiny přeložit ensayo?

Příklady ensayo příklady

Jak se v spanělštině používá ensayo?

Citáty z filmových titulků

Se rajó en el último momento, tiene ensayo con su grupo a capella.
Vypekl nás na poslední chvíli. Má zkoušku v jeho pěvecké skupině.
Pero él está ocupado. Tiene. ensayo con su grupo a capella.
Ale on, je zaneprázdněný.
La compañía al completo se presentará en el escenario para ensayo general, mañana, miércoles 5 de junio, a las 11 de la mañana.
Celá společnost bude na pódiu připravena na zkoušku. Zítra, ve středu 5. června v 11 hodin.
No irá al ensayo.
Nepůjde na zkoušku.
Quiero un ensayo completo, ballet, orquesta completa.
Chci kompletní zkoušku, balet, celý orchestr.
Mañana tenemos un ensayo en Viena.
Máme zítra ve Vídni zkoušku.
Este ensayo cinematográfico de geografía humana fue rodado en 1932, poco tiempo después del advenimiento de la República española.
Tento film byl natočen roku 1932, brzy po založení Španělské republiky.
En ropa de ensayo.
Ve cvičněm oblečení.
Es un ensayo, no un descanso.
Tohle je zkouška, ne záchranný kurs.
Ensayo general a las cuatro. Teatro Arch.
Generálka v 16.00, divadlo Arch Street.
El ensayo final no es ninguna tontería.
Kostýmová zkouška není žádná legrace.
Le daré el poema al Sr. Strauss cuando termine el ensayo.
Dám ty verše panu Straussovi hned, jak skončí zkouška.
Me voy al ensayo.
Jdu na zkoušku.
Han tenido la gentileza de hacer un ensayo.
Stačí zopakovat ten zmatek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En 2004, el general Viktor Cherkesov, en ese entonces representante de Putin en el noroeste de Rusia, publicó un ensayo en el que alababa a la KGB como la única autoridad pura en un país corrupto.
V roce 2004 zveřejnil tehdejší Putinův zástupce v severozápadním Rusku, generál Viktor Čerkesov, esej, která oslavovala KGB coby jedinou nezkaženou autoritu ve zkorumpované zemi.
Este ensayo, más que cualquier otra cosa, definió el segundo período de Putin.
Právě tato esej víc než cokoliv jiného definovala Putinovo druhé funkční období.
A pesar de las décadas de esfuerzos, el proceso de ensayo y error mediante enfoques bilaterales y de gestión de conflictos siempre ha acabado por frustrarse.
Proces pokusů a omylů prostřednictvím bilaterálních přístupů a metod řízení konfliktů zatím navzdory desítky let trvajícímu úsilí vždy skončil zklamáním.
Hoy, luego del tercer ensayo nuclear del Norte, pareciera que hubiésemos entrado en la etapa más precaria hasta la fecha, en la que el régimen declara que nunca renunciará a su opción nuclear.
Dnes, po třetí jaderné zkoušce Severu, jsme zřejmě vstoupili do zatím nejriskantnější fáze, kdy severokorejský režim deklaruje, že se své jaderné hrozby nikdy nevzdá.
Pogge y Hollis ahora han refinado su propuesta al punto que está lista para un ensayo en el mundo real.
Pogge s Hollisem nyní vypilovali svůj návrh tak, že je připravený ke zkoušce v reálném prostředí.
Sin semejante ensayo, la apariencia de eficacia puede ser una falsa ilusión, porque otros factores habrían dado una tasa menor de infección en cualquier caso.
Bez takové zkoušky může být zdání účinnosti pouhou iluzí, protože nelze vyloučit, že k nižší míře nákazy by bývaly vedly i jiné faktory.
Si es así, un ensayo aleatorio controlado podría ser la opción más ética.
Je-li to pravda, pak by nahodilá kontrolovaná zkouška mohla být nejetičtější variantou.
En su ensayo clásico Sobre la libertad, John Stuart Mill defendió la libertad de expresión con el argumento de que la libertad de investigación era necesaria para el avance del saber.
John Stuart Mill ve svém klasickém pojednání O svobodě bránil svobodu slova na základě toho, že svobodné tázání je nezbytné pro pokrok vědění.
El ensayo de Geremek acerca de Marc Bloch, el historiador francés y luchador de la resistencia antinazi, se encuentra entre sus mayores logros intelectuales y morales.
Geremkova esej o Marku Blochovi, francouzském historikovi a bojovníkovi proti nacismu, se řadí mezi jeho nejvelkolepější intelektuální i morální počiny.
Por ejemplo, uno de los exámenes finales se centra en hacer que los estudiantes utilicen textos islámicos para escribir un ensayo que demuestre que debe tratarse bien a los no musulmanes que viven bajo un gobierno musulmán.
Jedna ze závěrečných zkoušek je například založena na tom, že studenti využívají islámských textů k tomu, aby prokázali, že s nemuslimy žijícími pod muslimskou vládou se má zacházet spravedlivě.
Estas pruebas siempre se someten a los debidos procesos de control y supervisión, para asegurar la seguridad y la eficacia del ensayo; además, existen normas oficiales que brindan un grado extra de protección.
Tyto testy jsou vždy náležitě kontrolované a monitorované, aby se zajistila jejich bezpečnost a účinnost, přičemž další pojistku představují vládní regulace.
Algunos argumentan que poco ha cambiado como resultado del ensayo.
Někteří lidé tvrdí, že se toho v důsledku testu změnilo jen málo.
El ensayo hizo explícito lo que era implícito.
Test tedy jen potvrdil, co se zatím jen tušilo.
Un segundo peligro tiene que ver con las consecuencias regionales del ensayo nuclear de Corea del Norte.
Druhé nebezpečí se týká regionálních důsledků severokorejského testu.

Možná hledáte...