fantazie čeština

Překlad fantazie spanělsky

Jak se spanělsky řekne fantazie?

fantazie čeština » spanělština

fantasía imaginación imaginería imaginacion

Příklady fantazie spanělsky v příkladech

Jak přeložit fantazie do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžu uvěřit, že tohle dělám. Je to jako fantazie.. Jakoby jahody a šampaňské měli záhadně dorazit k našim dveřím.
Es como una fantasía. como si las fresas y el champán fueran a entrar mágicamente por la puerta.
Že všechno, co jsme měli je jen výplod mojí fantazie.
Todo lo que teníamos era solo una ilusión.
Horší než výplod fantazie. byla to lež.
Peor que una ilusión. una mentira.
Asi jste včera příliš povečeřel a nyní vám fantazie.
Anoche tomarías una cena pesada y ahora tu imaginación.
Je to lež vzrostlá z jeho pokřivené fantazie.
Es una mentira que va creciendo en su retorcida imaginación.
Znovu jsem se stal obětí tvé bezuzdné fantazie. Ženu se celou cestou.
Te voy a probar que me has mentido. y te aseguro que entonces.
Je to pouhý výplod fantazie. - Vždyť jsem se s ní včera setkala v hotelu.
Pero la conocí anoche en el hotel.
Má moc fantazie.
Es demasiado fantástico.
Tyto chlípné fantazie beznadějně chorých myslí byli jednou představené. Židovskou uměleckou kritikou německému národu jako vysoko-umělecká tvorba.
Estas fantasías febriles de mentes irremediablemente enfermas. alguna vez fueron ensalzadas por críticos de arte judío. de la vida pública alemana como altas expresiones artísticas.
Ten příběh, jak ho uvidíte, není výplodem ničí fantazie.
Y esta historia, como ustedes van a ver,.no es producto de la imaginación de nadie.
Posledním kouskem v našem programu Fantazie je kombinace svou hudebních děl tak rozdílných provedením i náladou, že si navzájem dávají skvěle vyniknout.
El último número en nuestro programa de Fantasía. es una combinación de dos piezas de música tan completamente diferentes. en construcción y talante, que se hacen resaltar mutuamente de manera perfecta.
Mrzí mně, pane, že to říkáte, protože to nebyl žádný výbuch fantazie.
Siento oírselo decir, señor, porque no fue una salida de tono.
To je to, čemu říkáte fantazie.
Es una paráfrasis.
Pokud myslíš, jestli může nabýt zvířecí rysy, pak to je fantazie.
Si puede tener las características físicas del animal. Yo diría que no, es una fantasía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Postupně zakořeňuje povědomí o tom, že globální oteplování není jen fantazie chmur a zmaru.
Gradualmente se afianza el convencimiento de que el calentamiento de la atmósfera mundial no es una simple fantasía pesimista.
V případě Husajna se tato fantazie ještě může zhmotnit.
En el caso de Hussein, esa fantasía aún puede volverse realidad.
Nelze zpochybňovat skutečnost, že klíčovými předpoklady úspěšné aplikace nové technologie jsou fantazie, marketingový čich a manažerské schopnosti soukromých podnikatelů.
Sin duda, la imaginación, el dominio del uso de la mercadotecnia y las capacidades de gestión de los empresarios privados son cruciales para la aplicación exitosa de una nueva tecnología.
Selhání fantazie zasahuje celé politické spektrum.
La falta de imaginación se extiende a todo el espectro político.
Stává se jistou formou sociální fantazie, v jejímž rámci si muslimové nanovo budují pocit příslušnosti k islámu v novém a cizím prostředí.
La experiencia religiosa se convierte en una forma de imaginación social, dentro de la cual reconstruyen una sensación de pertenencia al Islam en entornos nuevos y extraños.
K tomu, aby si člověk myslel, že blížící se makroekonomický střet může rychle či pokojně pominout, je tedy zapotřebí notné dávky fantazie.
Es difícil imaginar que el enfrentamiento macroeconómico que viene se calmará rápida y tranquilamente.

Možná hledáte...