fatální čeština

Příklady fatální spanělsky v příkladech

Jak přeložit fatální do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kousek kamene, o průměru sotva několika milimetrů letící oproti raketoplánu, by prostřelil celým trupem a způsobil by fatální nehodu.
Una roca de solo algunos milímetros de diámetro viajando en dirección contraria al transbordador espacial perforaría completamente la estructura del transbordador causando un accidente fatal.
V dobe národní krize muže být fatální.
En una crisis nacional, podrían resultar fatales.
Příliš pozdě zjistil, že když se člověku alkohol vymkne z ruky, může to mít fatální následky.
Tarde aprendió que cuando la bebida nos domina eso puede ser fatal.
Snažím se vás přesvědčit, že nedostatek emocionálních zážitků. je pro vás špatný jako pro doktora. a má pro vás fatální následky jakož to pro ženu.
Intento convencerla de que carecer de experiencia emocional. es malo para la doctora. y funesto para la mujer.
Teď už jsem si jist, že se ten Černík chystá udělat velkou a fatální chybu.
Ahora estoy seguro de que Cernik va a cometer un grave, y quizás fatal, error.
Protože zkusit se jich zmocnit venku by bylo fatální a krvavé.
Porque intentar tomarlo fuera sería fatal y un desastre.
Ale nedostatek peněz není pro naši situaci fatální. Tohle by přece mohlo vyjít.
Pero la falta de dinero no es fatal, y las cosas pueden funcionar.
Poslouchej Franku, to ty si říkal, že emoce mají fatální následky.
Fue usted quien dijo que la emoción es fatal.
Nelze se k ní dostat bez poškození okolní tkáně, což by bylo pro Beneše fatální.
Imposible llegar a él sin dañar el tejido intermedio, lo cual sería fatal para Benes.
Sire Charlesi, každá minuta, kterou promrháme, může být fatální!
Mire, Sir-Charles, cada minuto que desperdiciemos es peligroso!
Olej ze stromu Kamanday, když vás potřísní, je fatální.
El aceite del árbol de Kamanday es fatal si les entra en el cuerpo.
Ne, ale mužeme vás dát tam, kde to rozhodnutí bude fatální.
No, pero podemos ponerte donde tus decisiones puedan ser fatales.
Jeho prsty, splétaly tak hbitě nitky, že jí zdálo, že splétá s ním, v jakési fatální logice, nitky vlastního osudu.
Sus dedos, que diestramente anudaban los hilos parecían estar tejiendo fatalmente su propio destino.
Mějte na paměti, po celou dobu. že jakýkoli pokus o. jejich označení nebo registraci.. by byl fatální pro Vaši dceru.
Por favor recuerde que será vigilado en todo momento. que cualquier intento de su parte, o de parte de cualquier otro. para marcar o registrar el número de estos billetes. sería fatal para su hija.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho neschopnost, stejně jako neschopnost jeho evropských podílníků, držet se vlastní nejlepší praxe se však nakonec může ukázat jako fatální přehmat.
Pero su incapacidad, y la de sus accionistas europeos, para adherir a sus mejores prácticas puede terminar resultando un paso en falso fatal.
Oni ovšem zůstávají a Darwina to natolik mátlo, že o altruismu mluvil jako o problému, který by se mohl ukázat jako fatální pro celou jeho teorii evoluce.
Pero no desaparecen y Darwin estaba tan asombrado por todo esto que se refirió al altruismo como un problema que podría resultar fatal para toda su teoría de la evolución.
Kromě politické nemožnosti nenásilně znárodnit celé hospodářství však tento přístup trpěl tou fatální chybou, že ignoroval roli agregátní poptávky.
No obstante, independientemente de la imposibilidad política de nacionalizar la economía en su conjunto de manera pacífica, este enfoque tuvo el error fatal de ignorar el papel de la demanda agregada.
Kuvajtský model je možná riskantní, ale druhá možnost - jednoduše ignorovat potřebu změny - by mohla mít fatální následky.
El modelo kuwaití puede ser arriesgado, pero la otra opción posible -la de hacer caso omiso de la necesidad de cambio- podría resultar fatal.
Docela dobře může jít o otevřené klamání, kdy manipulátoři zastírají před naivními amatéry fatální nedostatek nějakého podnikatelského plánu, případně ho přiznávají jen neochotně či velmi drobným písmem.
Que puede ser incluso engaño abierto, en el que los promotores logran disimular los defectos fatales de un plan de negocios para que un aficionado influenciable no los vea, o los revelan en forma incompleta o en la letra chica.
Sňatek mezi čínskými úsporami a americkou spotřebu měl ale fatální kaz: zrodil nesplatitelné dluhy.
Sin embargo, el matrimonio entre los ahorros chinos y el consumo norteamericano tuvo un error fatal: creó deudas no pagaderas.

Možná hledáte...