inflační čeština

Překlad inflační spanělsky

Jak se spanělsky řekne inflační?

inflační čeština » spanělština

inflacionario inflacionista

Příklady inflační spanělsky v příkladech

Jak přeložit inflační do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Návrat paní Anny Walentinowiczové a zvýšení platu o 1000 zlotých a inflační dodatek, tři věci na plakátě.
Reclamábamos que Ana Walentynowicz volviera al trabajo, que subieran los sueldos, recompensaran la carestía.
Systém nafukování peněz přes systém částečných rezerv je inflační z principu. Zvyšování množství peněz bez odpovídajícího nárůstu výrobků a služeb v ekonomice vždy způsobí znehodnocení měny.
El sistema de reserva fraccionaria y su expansión monetaria asociada es inherentemente inflacionario ya que el hecho de aumentar la oferta monetaria, sin existir una expansión proporcional de bienes y servicios en la economía degradará siempre la moneda.
Ne, nestálý, trh není nikdy nestálý. Jen méně inflační.
El mercado nunca es problemático.
Systém nafukování peněz přes částečné rezervy je v principu inflační.
El sistema de expansión monetaria de la reserva fraccionaria es inherentemente inflacionario.
A jak jsme jeli vlakem dále, začali jsme si představovat mnoho možností, takže nakonec to vypadalo jako velmi napínavá alternativa k standardní inflační představě Velkého třesku.
Y a medida que el tren avanzaba, comenzamos a imaginar muchas posibilidades, de manera que al final, me pareció una alternativa muy interesante a la imagen estándar del Big Bang de la teoría de la inflación.
Je jistá věc, že když WMAP udělali své oznámení, většina lidí to chápala tak, že to znamená, že prohlášení je v nádherné shodě s inflační představou Velkého třesku.
La verdad del caso es que cuando el WMAP hizo su anuncio, la mayoría de la gente interpretó que ese anuncio era una bonita coherencia con la teoría de la inflación del Big Bang.
Pro nás to znamená, že cyklický model je ve hře stejně, jako je ve hře inflační.
Para nosotros, eso significaba que el modelo cíclico contaba tanto como la teoría de la inflación.
Pokud spatříme tyto gravitační vlny Planckovým satelitem, bude to podporovat inflační teorii a vyvrátí představu cyklické teorie.
Si observamos estas ondas gravitacionales en el satélite Planck, eso respaldaría la teoría de la inflación y descartaría la imagen cíclica.
Nebo můžeme mít místa v první řadě na novou inflační epochu.
O tendríamos un asiento de primera fila para un nueva época inflacionaria.
A tím byla inflační teorie.
Y allí entra la teoría inflacionaria.
Paul se snaží po desetiletích práce na inflační teorii přijít s novou teorii.
Paul está desechando décadas de trabajo sobre la inflación por una nueva teoría.
Andy začal pracovat na nové inflační teorii, bez nekonečna.
Entonces, Andy comenzó a trabajar en una nueva teoría de la inflación, sin infinitos.
A pokud to zvládnou, mohli by spustit inflační reakci a vytvořit paralelní vesmír.
Si lo consiguen, que pudieron desencadenar una reacción inflación y crear un universo paralelo.
Univerzita mi nedovolí přejít k oboru inflační kosmologie.
La universidad no me deja cambiar mi campo de estudio a la cosmología inflacionaria.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokonce i Spojené státy během velké hospodářské krize ve 30. letech zrušily inflační doložky ve smlouvách o dluhopisech.
Hasta Estados Unidos derogó cláusulas de indexación en los contratos de bonos durante la Gran Depresión de los años 1930.
Jako velice reálná možnost se náhle zjevuje obávaný inflační konec hry.
El temido desenlace inflacionario se perfila de repente como una posibilidad muy real.
Základním problémem Francie, stejně jako zemí nejvážněji postižených krizí, je to, že vlna laciných úvěrů, již umožnilo zavedení eura, vyvolala inflační bublinu, která ji oloupila o konkurenční schopnost.
El problema esencial de Francia, como el de los países más afectados por la crisis, es que la ola de crédito barato que hizo posible la introducción del euro alimentó una burbuja inflacionaria que la privó de su competitividad.
Adresování úvěrů s cílem zvýšit nabídku zboží nemusí být inflační, právě naopak: zvýšená nabídka zboží produkovaného doma může být účinným nástrojem pro boj s inflací.
Dirigir el crédito para así incrementar el suministro de bienes no tiene por qué ser una actividad inflacionaria; al contrario, un mayor suministro de bienes producidos en el país podría ser un instrumento efectivo para combatir la inflación.
Inflační je jen rozšíření úvěru, které tyto výdaje umožňují.
Sólo la expansión del crédito que tales gastos permiten podría ser inflacionaria.
Pokud by se změnily inflační vyhlídky, mohlo by dojít k dezinflaci bez drahého nárůstu nezaměstnanosti.
Si las expectativas inflacionarias eran cambiadas, podría lograrse reducir la inflación sin el costoso desempleo.
NEW HAVEN - Asie má inflační problém.
NEW HAVEN - Asia tiene un problema de inflación.
Trichet si práci komplikuje i tím, že nadsazuje evropské inflační riziko.
Además, Trichet se dificulta aún más su propia tarea al exagerar la amenaza inflacionista de Europa.
Jak bude evropský růst zpomalovat, zeslábnou také inflační tlaky.
Cuando el crecimiento europeo se aminore, también lo harán las presiones inflacionistas.
Inflační vliv nevzniká ani tehdy, když se vyšší mzdy financují zvýšením daní.
Tampoco es inflacionista que se financien los aumentos de salarios mediante un aumento de los impuestos.
Ostatní měnové orgány vyspělých zemí, například Evropská centrální banka, snad až příliš silně reagují na krátkodobou inflační volatilitu.
Las autoridades monetarias de otras economías avanzadas, como el Banco Central Europeo, podrían estar reaccionando excesivamente ante la volatilidad de la inflación de corto plazo.
Zaměření na inflaci může mít smysl v zemích s dlouhou inflační historií, ovšem nikoliv v ostatních zemích, například v Japonsku.
Centrarse en la inflación puede tener sentido para países con largas historias de inflación, pero no para otros, como el Japón.
Zákonné struktury mají přímý vliv na inflační očekávání, protože právo může veřejným statkům, jako je cenová a finanční stabilita, poskytovat institucionální ochranu.
Las estructuras legales tienen repercusiones directas en las perspectivas de inflación, porque la ley puede proporcionar una protección institucional a los bienes públicos, como, por ejemplo, la estabilidad financiera y de los precios.
Upevnila by chybné relativní ceny - důsledek inflační úvěrové bubliny na jihu, vzniknuvší po zavedení eura -, jež jihoevropským zemím platícím eurem znemožňují obnovení konkurenční schopnosti.
Sostendrían unos precios relativos falsos -resultantes de la burbuja crediticia inflacionista del sur, que se formó después de la adopción del euro- que están impidiendo la recuperación de la competitividad por los países del sur miembros del euro.

Možná hledáte...