instinktivní čeština

Překlad instinktivní spanělsky

Jak se spanělsky řekne instinktivní?

instinktivní čeština » spanělština

instintivo

Příklady instinktivní spanělsky v příkladech

Jak přeložit instinktivní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

K té bedně mě nehnalo rozhodnutí, ale reflex, stejně instinktivní jako reflex pavouka.
No fue decisión lo que me llevó al cajón, sino un reflejo tan instintivo como el de la araña.
Instinktivní chování.
Conducta instintiva.
Je to instinktivní.
Es instintivo.
Dobře, je to instinktivní.
Está bien. Es instintivo.
Grant se podíval, uviděl Klingona, udělal instinktivní, obranný pohyb.
Grant miró, vio a un klingon e hizo un movimiento instintivo de defensa.
Ignorovala jsem i instinktivní lásku k životu. Jako zahrada, do které nikdo nevejde.
Si había algo. era el instintivo amor por una vida estéril. como un jardín por el que nadie pasea.
Daystrom musel počítači předat i tuto instinktivní reakci.
Daystrom debe haber impuesto esa reacción instintiva en la M-5.
Soukromá pekla, skryté potřeby a tajemství, instinktivní šelma.
Usted responde algunas preguntas y yo la suelto.
Je to instinktivní reakce.
Es instintivo, me dan miedo.
Instinktivní reakce všech polekaných tvorů je ustoupit na bezpečné místo.
La reacción instintiva de toda criatura asustada. es refugiarse en un sitio seguro.
Pane Betany je to dobrý rukopis, instinktivní a upřímný.
Sr. Bétany, es un buen manuscrito. Instintivo y sincero.
Tak jako obyčejné instinktivní přání.
Como un impulso regular e instintivo.
Instinktivní člověk musí být nekonvenční, i za cenu disciplíny.
Pero los hombres con instinto no son convencionales, incluso a costa de la disciplina.
Bylo by to instinktivní. Vím jen, že jsem ji měl.
Podría haber sido instintivo pero todo lo que sé es que la tenía en mi posesión.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

U některých politiků a špičkových podnikatelů se vyvinulo téměř instinktivní přesvědčení, že je-li konkurence pokládána za nefér, měla by se Evropská komise postavit do čela nové obrany obchodu.
Entre algunos políticos y líderes empresariales es casi instintivo que si se considera que la competencia es desleal, la Comisión Europea debe establecer nuevas defensas comerciales.
Myš napadená toxoplazmou je naprosto zdravá, ale ztrácí instinktivní strach, když ucítí kočku.
Una rata infectada con toxoplasmosis está perfectamente sana, pero pierde su miedo instintivo cuando huele un gato.
Referenda jsou měřítkem všelidových nálad, nikoli promyšlených názorů, a instinktivní nálady lidí jsou zřídkakdy liberální.
Los referendos son una medida de los sentimientos viscerales del pueblo, en lugar de la opinión bien ponderada, y raramente esos tipos de sentimientos son liberales.
Na druhé straně pokládají tradiční francouzské elity jeho okázalý styl za vulgární - tyto kruhy se horlivě distancují od člověka, jehož výchova, vzdělání i instinktivní reakce jasně svědčí o tom, že do nich nepatří.
Por otra, las tradicionales minorías selectas francesas, que tienen mucho interés en disociarse de alguien cuya formación educativa y reacciones instintivas lo señalan claramente como alguien distinto de ellos, consideran vulgar su estilo llamativo.

Možná hledáte...